From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oricum, până în 1810 aceleași armate aveau să ajute o nouă încercare revoluționară, înlăturând cu succes noul vice rege baltasar hidalgo de cisneros.
however, by 1810 it would be those same armies who would support a new revolutionary attempt, successfully removing the new viceroy baltasar hidalgo de cisneros.
articolul ii al acestui tratat a anulat articolul xi al tratatului de la guadalupe hidalgo, iar articolul iv a anulat articolele vi și vii de la guadalupe hidalgo.
article ii of the treaty annulled article xi of the treaty of guadalupe hidalgo, and article iv further annulled articles vi and vii of guadalupe hidalgo.
de hidalgo a declarat mai tarziu despre callas că era "un fenomen... obișnuia să asculte toate sopranele, mezzosopranele, și tenorii...
de hidalgo later recalled callas as "a phenomenon... she would listen to all my students, sopranos, mezzos, tenors... she could do it all.
* 1811: părintele miguel hidalgo y costilla, lider al insurgenței mexicane, este executat de spanioli la chihuahua, mexic.
*1811 – father miguel hidalgo y costilla, leader of the mexican insurgency, is executed by the spanish in chihuahua, chihuahua, mexico.
am dori să vedem trimiteri importante la mai multe articole din carta drepturilor fundamentale şi la demnitate umană şi drepturile copiilor şi o rezolvare favorabilă a problemei limbii şi a solicitanţilor de azil, care au fost atât de bine ridicate de antonio masip hidalgo şi rosalyne lefrançois.
we would like to see key references to more articles of the charter of fundamental rights, and to human dignity and children's rights, and the good resolution of the issue of language and asylum seekers, which has already been so well raised by antonio masip hidalgo and rosalyne lefrançois.
salut cu căldură propunerile înaintate de colegii mei, de dl masip hidalgo, de dna hennis-plasschaert, în privinţa amendamentului la directiva privind primirea şi regulamentul de la dublin.
i warmly welcome the proposals put forward by my fellow members, by mr masip hidalgo, by mrs hennisplasschaert, about the amendment to the reception directive and the dublin regulation.
* 1605: prima ediție a "el ingenioso hidalgo don quijote de la mancha" de miguel de cervantes este publicată la madrid, spania.
*1605 – the first edition of "el ingenioso hidalgo don quijote de la mancha" (book one of "don quixote") by miguel de cervantes is published in madrid, spain.
4 — sub pseudonimul de alonso fernández de avellaneda, probabil un cleric necunoscut, numit alonso fernández zapata a publicat în 1614 „segundo tomo del ingenioso hidalgo don quijote de la mancha”, declanșând mânia ușor de înțeles a lui cervantes care, redactând continuarea autentică a romanului său, a atacat această imitație grosolană. calitatea literară a versiunii uzurpate se îndepărta cu mult de cea pe care intenționa să o copieze, astfel încât fernando garcía salinero, „introducción crítica sobre la obra y su autor”, în alonso fernández de avellaneda, el ingenioso hidalgo don quijote de la mancha, ed. castalia, madrid, 2005, p.
4 — writing under the pseudonym alonso fernández de avellaneda, who was probably a little known priest named alonso fernández zapata, in 1614 he published the ‘segundo tomo del ingenioso hidalgo don quijote de la mancha’ (‘second book of the ingenious knight don quixote of la mancha’), understandably provoking the wrath of cervantes who, in the real sequel to his tale, attacked the clumsy imitation.