Results for impartasesc translation from Romanian to English

Romanian

Translate

impartasesc

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

am trei sugestii pe care vreau sa le impartasesc cu voi.

English

i have three suggestions i'll share with you guys.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

si am o viziune, pe care o sa o impartasesc cu voi.

English

and i have a vision, which i'll share with you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mai sunt atat de multi oameni care-si impartasesc povestile.

English

there are so many other people sharing their stories.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

care sunt abilitatile, interesele si experienta pe care as vrea sa o impartasesc?

English

what are the skills, interests and experience that i would like to share?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ne va da oportunitatea sa ne conectam cu companiile care impartasesc aceleasi valori ca si noi.

English

it will give us the opportunity to connect with companies that share the values that we share.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

si -- ce as vrea sa fac acum este sa va impartasesc cateva dintre aceste povesti.

English

what i'd like to do right now is share some of those stories with you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

si cred ca este un adevarat cadou pentru ca impartasesc asta, ca un mod de a face o legatura.

English

and i think it's such an amazing gift that they would share this as a way of bridging.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci cand membrii unei echipe impartasesc aceleasi valori, echipa va fi mai unita si mai determinata in atingerea obiectivelor.

English

when team members share the same values, the team can bond more easily and become more united in achieving goals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

in general, persoanele au tendinta sa fie apropiate de cei cu care impartasesc valori comune si prefera mediile de lucru care le sustin valorile.

English

people like others who share their values and prefer to work in jobs that support their values.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acestea fiind spuse, permiteti-mi sa va impartasesc o experienta personala, pe care am avut-o cu acest tip de fenomene.

English

having said that, let me share a personal experience i had with this type of phenomenon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

partea negativa cu aceasta abordare pentru atacatori este ca un instrument de decriptare dat unei victime va lucra pentru toate victimele, deoarece ele impartasesc, de asemenea, aceeasi cheie privata.

English

the downside with this approach for attackers is that a decryptor tool given to one victim will work for all victims because they share the same private key as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

meetup, un serviciu creat astfel incat utilizatorii sa poata gasi persoane in zona lor locala care impartasesc aceleasi interese si afinitati si sa se poate intalni offline in lumea reala intr-o cafenea sau bar sau orice altceva.

English

meetup, a service founded so that users could find people in their local area who share their interests and affinities and actually have a real-world meeting offline in a cafe or a pub or what have you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

autoritatile au declarat sambata (29 martie) ca impartasesc "suspiciuni credibile" in legatura cu implicarea mirianei markovic in asasinarea lui ivan stambolic.

English

the authorities said saturday (29 march) they had "credible suspicions" about markovic's involvement in the killing of ivan stambolic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

"initial am impartasit un oarecare scepticism in legatura cu admiterea unui grup atat de mare", a spus senatorul joseph biden, presedinte al comitetului senatului sua pentru relatii internationale.

English

"initially, i shared the scepticism about admitting such a large group," said sen joseph biden, chairman of the us senate's foreign relations committee.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,766,331,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK