Results for metusala translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

metusala

English

methuselah

Last Update: 2012-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

la vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, enoh a născut pe metusala.

English

and enoch lived sixty and five years, and begat methuselah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

la vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, metusala a născut pe lameh.

English

and methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat lamech:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

toate zilele lui metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.

English

and all the days of methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

27 Şi toate zilele lui metusala au fost nouă sute şaizeci şi nouă de ani; şi a murit.

English

27 and all the days of methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

după naşterea lui metusala, enoh a umblat cu dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

English

and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

după naşterea lui lameh, metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.

English

and methuselah lived after he begat lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,712,135,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK