From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mulți inainte
many after
Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dar inainte.
dar inainte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
multi inainte
many before before
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un pas inainte.
un pas inainte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mai mulți beneficiari
multi-beneficiary
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
și mulți alții...
and many more...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inainte @ 50music.net
aint @ 50music.net
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 ore inainte de gmt.
gmt + 2 hours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timpul merge inainte!
time marches on
Last Update: 2017-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inainte aceasta rata era 0%.
the previous such rate was 0%.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inainte sa utilizati leukoscan
before you use leukoscan
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ea a fost trambitata inainte.
it had been peddled before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calitate inainte de toate !
we represent quality !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inainte să utilizaţi ventavis 3.
before you use ventavis 3.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
citiţi prospectul inainte de folosire.
read the package leaflet before use.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
inainte sĂ utilizaŢi fentanyl- ratiopharm
before you use fentanyl-ratiopharm
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
agitaţi bine flaconul inainte de utilizare.
shake the vial before use.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aceasta, inainte de toate, inseamnă:
this will mean:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este doar foarte diferit decat era inainte.
it's just vastly different than it was before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar telurile? catre ce mergem inainte?
now what about goals? where are we going toward?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: