Results for nu i asa ca vom avea noi coduri ... translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

nu i asa ca vom avea noi coduri pentru

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

1860 -- nu-i asa ca sunt bun?

English

1,860 -- am i good?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

incredibil, nu-i asa?

English

incredible, isn't it?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"e rau, nu-i asa?"

English

and then i said, "it's bad, right?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

dacă v-aș spune, „nu vom avea noi ediţii ted.

English

if i said to you, "okay, we're not going to have new ted.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

sună bine până acum, nu-i asa?

English

sounds great so far, right?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

e harta chinei, nu-i asa?

English

it's china, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ai vrea sa nu aibe sens, nu-i asa?

English

you don't want it to make sense, right?

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

procter si gamble stiu asta, nu-i asa?

English

proctor and gamble knows this, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dr: a reusit in final, nu-i asa?

English

dr: he sure nailed it, didn't he.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ar fi fost bine sa fi fost esenta esentei, nu-i asa?

English

so it had better be the gist of the gist, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asa ca nimanui nu i-a placut.

English

so, nobody would like this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asa ca vom calatori de-a lungul acestor 6 luni in aproximativ 40 de secunde.

English

so we're going to cruise through half a year in about 40 seconds.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ceea ce se va intampla este ca vom avea copii care vor trai o viata mai scurta decat a noastra.

English

what's going to happen is, we're going to have kids that have a life less long than our own.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ne bucuram ca ati decis sa colaborati cu noi si sutem convinsi ca vom avea un parteneriat de lunga durata.

English

we are happy you have decided to collaborate with us and we are very sure we will have a partnership on a long distance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu-i asa ca este minunat ca atunci cand venim la biserica si sa ne intalnim cu prieteni sau chiar cu membrii ai familiei noastre?

English

isn't it great to come to church and see friends and family members?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar costa o suta de milioane de dolari sa construiesti unul dintre acele relee. nu-i asa?

English

but it's a hundred million dollars to put up one of those towers. right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dupa cum se vede aici, daca as fi dorit un atac de cord am fost in locurile potrivite, nu-i asa?

English

well, by design, if i wanted to have a heart attack i'd been in the right places. right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acum, allan, aceasta este în întregime vina ta, nu-i asa? allan mcrobie: da.

English

now, allan, this is all your fault, isn't it? allan mcrobie: yes.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

având în vedere faptul că am umane sunt naturale procrastinators, nu e de mirare că vom avea noi, atâta timp cât suntem permis pentru a termina ceva. setarea atins limitele reale, dar este o modalitate foarte bună de a păstra zbârnâitor proiect, astfel încât să vorbească.

English

タスクのために時間制限を設定。 there’s no motivation like a deadline。 giving yourself 本当の締め切り is a great way to stay motivated and focused on the task。 given the fact that we human are natural procrastinators, it’s no surprise that we’ll take as long as we’re allowed to finish something。 setting real but attainable limits is a great way to keep the project humming, so to speak。

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

si o parte din voi m-ar putea contrazice spunand ca telefoanele celulare din ziua de azi fac asta deja, nu-i asa?

English

and some of you may argue, well, don't today's cell phones do that already?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,941,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK