From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stimularea unui dialog
fostering a dialogue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
crearea unui dialog multicultural
set up the base for a cultural dialogue
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
instituirea unui dialog interinstituțional.
set up an inter-institutional dialogue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stabilirea unui dialog cu părțile interesate
engaging with stakeholders
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
unui dialog aprofundat cu parlamentul european,
enhanced dialogue with the european parliament,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
implementarea unui dialog european privind energia
implementing a european energy dialogue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicarea propune inițierea unui dialog cu iordania.
the communication proposes to initiate a dialogue with jordan.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2.1 stabilirea unui dialog social constructiv
1.2.1 establishing constructive social dialogue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
instituirea unui dialog extins privind drepturile omului.
establishment of a comprehensive human rights dialogue.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
necesitatea unui dialog social structurat în acest domeniu;
the need for a structured social dialogue in this area;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se creează astfel posibilitatea unui dialog social mai eficient.
this provides an opportunity for more effective social dialogue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inițierea unui dialog aprofundat între statele membre și comisie.
to initiate an in-depth dialogue between member states and the commission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 elementul esenţial în construcţia unui dialog productiv este încrederea.
4.4 the essential element in building a productive dialogue will be trust.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
planul de acțiune va face obiectul unui dialog între franța și comisie.
that action plan shall be the subject of a dialogue between france and the commission.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
existența unui dialog macroeconomic este, de asemenea, benefică la nivel național.
some kind of macroeconomic dialogue is also of benefit at national level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asigurarea unui dialog mai larg pe tema nediscriminării și a protejării apărătorilor drepturilor omului.
ensuring a broader dialogue on the issue of non-discrimination and the protection of human rights defenders.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
în cazul unui dialog competitiv, circumstanțele care justifică recurgerea la această procedură;
in the case of a competitive dialogue, the circumstances justifying the use of this procedure;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
desfășurarea audierilor vizează dezvoltarea unui dialog politic pluralist între comisarii desemnați și deputați.
the conduct of the hearings shall aim to develop a pluralistic political dialogue between the commissioners-designate and the members.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
contribuie la continuarea dezvoltării unui dialog structural privind chestiunile legate de consolidarea păcii;
shall contribute to the further development of a structural dialogue on peace-building issues;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta propune crearea unei task-force interdepartamentale şi pledează pentru instaurarea unui dialog teritorial.
it proposes setting up an interdepartmental task force and argues in favour of setting up a "territorial dialogue".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting