Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
astfel frica de mine nu te va turbura, wi greutatea mea nu te va coplewi.
fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2496 babi minune - iubirea mea nu te-ai uitat in urma ta (hq) - manele 2796
15537 babi minune - iubirea mea nu te-ai uitat in urma ta (hq) - manele 2796
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
ascultaţi-mă, voi cari cunoaşteţi neprihănirea, popor, care ai în inimă legea mea! nu te teme de ocara oamenilor, şi nu tremura de ocările lor.
hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi i-am zis: ,,rămîi multă vreme numai a mea, nu te deda la curvie, nu mai fi a nici unui alt bărbat, şi voi fi şi eu la fel cu tine!``
and i said unto her, thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will i also be for thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sunt două variante a ce s-a întâmplat de fapt în acea după-amiază, dar, deoarece sora mea nu e cu noi astăzi, să vă spun povestea adevărată... ...şi anume că sora mea este cam împiedicată.
there are differing accounts of what actually happened that afternoon, but since my sister is not here with us today, let me tell you the true story -- -- which is my sister's a little bit on the clumsy side.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uite, părintele meu, uite colţul hainei tale în mîna mea. fiindcă ţi-am tăiat colţul hainei, şi nu te-am ucis, să ştii şi să vezi că în purtarea mea nu este nici răutate nici răzvrătire, şi că n'am păcătuit împotriva ta. totuş tu îmi întinzi curse, ca să-mi iei viaţa.
moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that i cut off the skirt of thy robe and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and i have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.