Results for te caut translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

te caut

English

i'm looking for you

Last Update: 2018-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

intenţionez să te caut, bine?

English

i am going to my hotel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

45. te caut - nicolae guta (3:46)

English

45. lost frequencies feat. janieck devy - reality (dj favorite & dj kharitonov radio edit) (3:04)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

johnoo - te caut (original radio edit)

English

ms. lovette - butterflies (original radio edit)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

6613 liviu guta - te caut undeva (originala) 01 decembrie2012 1399

English

12261 manele: liviu guta - te caut undeva (originala) 01 decembrie2012 1399

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

1285 liviu guta - te caut undeva (originala) - mp3 manele 1398

English

3922 liviu guta - te caut undeva (originala) - mp3 manele 1398

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

1698 mihaita piticu - eu te caut prin lume 2011 (hq) - mp3 manele 702

English

9143 mihaita piticu - eu te caut prin lume 2011 (hq) - mp3 manele 702

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

de aceea ţi-am ieşit înainte, să te caut, şi te-am şi găsit.

English

therefore came i forth to meet thee, diligently to seek thy face, and i have found thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

ma gandeam ca tipul o sa se intoarca si o sa zica, “te cautam de 200 de ani.”

English

thought the guy was going to come back and be like, "we've been looking for you for 200 years."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

priveşte, toată lumea te caută; niciodată până acum nu ţi-au mai căutat atât de multe persoane învăţătura.

English

behold, all men seek you; never before have so many sought after your teaching.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

6. puteți controla ceea ce oamenii mai ales angajatii vedea on-line. "prin crearea yourname.com," te caută directe sau plumb și motoarele de căutare pentru a obține informații corecte despre tine, chiar dacă aveți mii și milioane de au nume similare.

English

6. you can control what people especially employees see online. “by creating yourname.com,” you direct or lead searchers and search engines to get the correct information about you even though you have thousands and millions with have similar names.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,999,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK