Results for veniturile estimate de astăzi tt translation from Romanian to English

Romanian

Translate

veniturile estimate de astăzi tt

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

de astăzi

English

as of today

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

data de astăzi:

English

today's date :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

plățile de astăzi

English

today's due payments

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- veniturile estimate pentru exerciţiul financiar;

English

- estimated revenue for the financial year,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de astăzi și de mâine.

English

today or tomorrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

inițiativele de astăzi includ:

English

today's initiatives include:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce reprezintă europa de astăzi?

English

what is the europe of today?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta este baza dezbaterii de astăzi.

English

this is the basis for the today's debate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

venituri estimate

English

estimated revenue

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Romanian

aceasta este starea lumii de astăzi.

English

that is the state of the world today.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comunicarea de astăzi continuă această activitate.

English

today's communication is taking that work forward.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"munca începe practic de astăzi".

English

"the work practically starts today."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

veniturile estimate ale organismului comunitar pentru exercițiul financiar în cauză;

English

the estimated revenue of the community body for the financial year in question;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

veniturile estimate ale uniunii în exercițiul financiar respectiv („exercițiul n”);

English

the estimated revenue of the union for the financial year concerned ('year n');

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(a) veniturile estimate ale uniunii în exercițiul financiar în cauză;

English

(a) the estimated revenue of the union for the financial year in question;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

veniturile estimate pentru exercițiul financiar anterior și veniturile exercițiului n - 2;

English

the estimated revenue for the preceding financial year and the revenue for year n - 2;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Romanian

veniturile estimate ale organismului ppp pentru exercițiul financiar în cauză („exercițiul n”);

English

the estimated revenue of the ppp body for the financial year concerned (‘year n’);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(a) veniturile estimate ale organismului comunitar pentru exerciţiul financiar în cauză;

English

(a) the estimated revenue of the community body for the financial year in question;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(b) veniturile estimate pentru exerciţiul financiar anterior şi veniturile exerciţiului n - 2;

English

(b) the estimated revenue for the preceding financial year and the revenue for year n - 2;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În cazul în care compensația financiară se bazează, total sau parțial, pe costurile și veniturile estimate, ele trebuie specificate în actul de atribuire.

English

where the compensation is based, in whole or in part, on expected costs and revenues, they must be specified in the entrustment act.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,918,113,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK