Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
versiune
version
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 27
Quality:
textul tratatului de fuziune (versiune integrală)
full text of the merger treaty
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
această versiune este fidelă textului original, dar mult extinsă.
this version is faithful to the original short story but greatly expanded.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
respectivul text reprezintă o versiune codificată a regulamentului 479/92.
the text is a codified version of regulation 479/92.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
În situaţia de faţă voi citi doar o versiune concisă a acelor texte.
but in this context i'm just going to read an abridged version of those texts.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
textul tratatului de la amsterdam (versiune integrală) [3 mb]
full text of the treaty of amsterdam [3 mb]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
textul tratatului de instituire a comunităţii europene a cărbunelui şi oţelului (versiune integrală)
full text of the treaty establishing the european coal and steel community
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(textul de față constituie o versiune comprimată a celui publicat de icr în broşura retrospectivă a anului 2009)
(this text is a compressed version of the one published by icr in the retrospective brochure of the year 2009)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diferitele versiuni lingvistice ale unui text comunitar trebuie interpretate în mod uniform.
the different language versions of a community text must be given a uniform interpretation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doar în versiunea în limba engleză titlul figurii 1 se înlocuiește cu următorul text:
in the english version only, the title of figure 1, shall be replaced by the following:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
listele cu marcatori, listele numerotate, indentările și textul subliniat text nu sunt disponibile începând cu versiunea 0.48.
bulleted lists, numbered lists, indentations, and underlined text are not available as of version 0.48.
comisia a prezentat astăzi un text consolidat al versiunii actualizate a directivei „televiziunea fără frontiere”.
the commission has unveiled today a consolidated text of the modernised "television without frontiers" directive.