Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
declar prin prezenta:
je dÉclare
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
certifică prin prezenta faptul că
certifie que
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prin prezenta se certifică următoarele:
il est certifié par la présente que :
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
altele sunt relansate prin prezenta comunicare.
d’autres mesures sont relancées par la présente communication.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
recomandĂ prin prezenta statelor membre sĂ:
recommandent aux États membres:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
regulamentul trebuie modificat prin prezenta propunere.
le règlement doit être modifié par la présente proposition.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prin prezenta, subsemnatul(a) declar că:
en signant la présente déclaration, je certifie:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prin prezenta se certifică că mărfurile de mai sus
il est certifié que les marchandises désignées ci-dessus
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
decizia 89/651/cee se abrogă prin prezenta.
la décision 89/651/cee est abrogée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
directiva 88/407/eec este prin prezenta amendată:
la directive 88/407/cee est modifiée comme suit.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subsemnatul, inspector oficial, certific prin prezenta că:
je soussigné, inspecteur officiel, certifie:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
articolul 1chestionarele conţinute în anexă sunt adoptate prin prezenta.
a arrÊtÉ la prÉsente dÉcision:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta că:
je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prin prezenta modificare, nu se prevăd resurse suplimentare pentru emsa.
la présente modification ne prévoit pas d'allouer des ressources supplémentaires à l'agence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
articolul 1 directiva 88/407/eec este prin prezenta amendată:
1) dans le titre et à l'article 1er, le mot «surgelé» est supprimé.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autorizez prin prezenta autoritățile feroviare să îndeplinească toate formalitățile vamale.
j'autorise les chemins de fer à effectuer toutes les formalités douanières.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prin prezenta directivă, directiva 2000/12ce se modifică după cum urmează:
la directive 2000/12/ce est modifiée comme suit:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prin prezenta, directiva 76/768/cee se modifică după cum urmează:
la directive 76/768/cee est modifiée comme suit:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
2.1 prin prezenta directivă trebuie stabilite obiectivele obligatorii pentru extinderea er.
2.1 la directive à l'examen entend fixer des objectifs contraignants s'agissant du développement des er.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solicit prin prezenta revizuirea ordonanței europene deoarece (bifați căsuța corespunzătoare)
je dépose par la présente une demande de réexamen de l'ordonnance européenne pour le motif suivant (cochez la case correspondante)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: