From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cerințele esențiale pun în aplicare standardele și practicile recomandate prevăzute în anexele la convenția de la chicago.
les exigences essentielles mettent en œuvre les normes et les pratiques recommandées décrites dans les annexes de la convention de chicago.
respectivele cerințe ar trebui să se bazeze pe standardele și practicile recomandate prevăzute de convenția de la chicago.
ces exigences devraient reposer sur les normes et pratiques recommandées établies par la convention de chicago.
convenția de la chicago prevede standarde minime care să garanteze siguranța aviației civile și protecția mediului în acest domeniu.
la convention de chicago prévoit des normes minimales visant à assurer la sécurité de l’aviation civile ainsi que la protection de l'environnement y afférente.
aspectul legat de reglementare: convenţia de la chicago limitează în mod strict şi obligatoriu impozitarea sectorului aviaţiei;
réglementaire: la convention de chicago limite de manière stricte et contraignante la fiscalité sur l’aviation;
comisia ia notă de fondul diferențelor față de anexa 6 la convenția de la chicago, pe care indonezia le-a notificat la oaci la 20 februarie 2009.
la commission prend note de la teneur des différences par rapport à l’annexe 6 de la convention de chicago, que l’indonésie a notifiées à l’oaci le 20 février 2009.
aeroportul heathrow din londra a căzut pe locul patru, fiind depășit atât de beijing, cât și de aeroportul o’hare din chicago.
heathrow à londres est tombé à la quatrième place, devancé par beijing et l'aéroport o'hare à chicago.
regulamentul este modificat pentru a reflecta modificările aduse anexei 16 la convenția privind aviația civilă internațională (convenția de la chicago) de la adoptarea acesteia.
le règlement est modifié compte tenu des modifications apportées à l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale (convention de chicago) depuis son adoption.
(a) să dețină un certificat de zgomot conform standardelor specificate în capitolul 3, volumul 1 din anexa 16 la convenția de la chicago;
bénéficient d’une certification relative au bruit qui soit conforme aux normes visées au chapitre 3, volume i, de l’annexe 16 de la convention de chicago;
capitolul 3 secțiunea 3.2.10 (verificarea redundanței ciclice) din anexa 15 la convenția de la chicago — servicii de informare aeronautică.
chapitre 3, section 3.2.10 (contrôle de redondance cyclique) de l’annexe 15 de la convention de chicago – services d’information aéronautique.
anexa 15 la convenția privind aviația civilă internațională (denumită în continuare „convenția de la chicago”) trebuie să ofere baza principală pentru cerințele de calitate a datelor.
l’annexe 15 de la convention relative à l’aviation civile internationale (ci-après «la convention de chicago») devrait constituer la principale référence pour les exigences relatives à la qualité des données.
b) "standarde de siguranţă internaţionale" înseamnă standardele de siguranţă prevăzute de convenţia de la chicago şi de anexele sale, astfel cum sunt în vigoare la data inspecţiei;
b) "normes de sécurité internationales", les normes de sécurité contenues dans la convention de chicago, ainsi que dans ses annexes, telles qu'en vigueur au moment de l'inspection;
apendicele 1 [conținutul publicațiilor de informare aeronautică (aip)] din anexa 15 la convenția de la chicago – servicii de informare aeronautică (ediția a 12-a, iulie 2004, inclusiv modificarea nr. 34).
appendice 1 (teneur des publications d’information aéronautique – aip) de l’annexe 15 de la convention de chicago – services d’information aéronautique (douzième édition – juillet 2004, intégrant l’amendement 34).