Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu noi i-am nedreptăţit, ci ei înşişi se nedreptăţesc.
nous ne leur avons fait aucun tort; mais ils se faisaient du tort à eux-mêmes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dumnezeu nu-i nedreptăţeşte pe oameni, ci oamenii se nedreptăţesc pe ei înşişi.
en vérité, allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux-mêmes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pildă rea dau oamenii care socot semnele noastre minciuni! ei se nedreptăţesc pe ei înşişi.
quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges nos signes, cependant que c'est à eux-mêmes qu'ils font du tort.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
celor care tăgăduiesc însă şi nedreptăţesc, dumnezeu nu le va ierta şi nici nu-i va călăuzi pe vreun drum,
ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, allah n'est nullement disposé à leur pardonner, ni à les guider dans un chemin
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mulţi dintre cei care se amestecă se nedreptăţesc unii pe alţii, afară de cei care cred şi săvârşesc fapte bune, însă aceştia sunt puţini.
beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres - cependant ils sont bien rares -.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7.4 nedreptăţile şi inegalitatea nu trebuie intensificate în perioada crizei.
7.4 en période de crise, il convient de ne pas renforcer les injustices ni les inégalités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: