Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„nu, nu am auzit sau citit nimic despre acesta”.
«non, je n’en ai jamais entendu parler et je n’ai jamais rien lu à ce sujet».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu am auzit aşa ceva la strămoşii noştri dintâi.
jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nu am făcut nimic pornit de la mine.
je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se pare că nu am învățat nimic din trecut.
apparemment, nous n'ayons rien appris du passé.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am auzit la televizor că…
j’ai entendu à la télévision que...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu am cont
je ne possède pas de compte
Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
căci noi nu putem să nu vorbim despre ce am văzut şi am auzit.``
car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu am fost închinători la idoli!
nous n'étions jamais des associateurs».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi au spus: “noi nu credem nimic din toate acestea!”
et ils dirent: «nous n'avons foi en aucune».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu am dat niciunui om înaintea ta nemurirea.
et nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adîncul şi moartea zic: ,noi am auzit vorbindu-se de ea.`
le gouffre et la mort disent: nous en avons entendu parler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu avem nici un mijlocitor,
et nous n'avons pas d'intercesseurs,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu am pogorât asupra ta coranul ca să te năpăstuim,
nous n'avons point fait descendre sur toi le coran pour que tu sois malheureux,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ei vor răspunde: “noi nu am fost dintre cei rugători,
ils diront: «nous n'étions pas de ceux qui faisaient la salât,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
constat cu enormă tristețe că, atâta vreme cât fenomenul afecta numai continentul african, noi nu am făcut nimic.
je constate, avec une énorme tristesse, que tant que le phénomène frappait le seul continent africain, nous n’avons rien fait.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am început să joc poker online în 2006 după ce am auzit de la...
si les mises sont petites, il vaudrait mieux suivre et ne faire...
Last Update: 2013-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
noi nu am fi fost călăuziţi, dacă dumnezeu nu ne-ar fi călăuzit.
les messagers de notre seigneur sont venus avec la vérité.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
câte leaturi nu am mai nimicit după noe!
que de générations avons-nous exterminées, après noé!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ei au spus: “noi am auzit un tânăr care-i amintea, i se spune abraham.”
(certains) dirent: «nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle abraham».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
am auzit nenumărate relatări despre dificultățile întâmpinate în îndeplinirea acestor cerințe greu de înțeles.
j’ai entendu d’innombrables histoires sur la corvée que représente l’exécution de ces obligations incompréhensibles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: