Results for te iubesc translation from Romanian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

te iubesc

French

je t'aime

Last Update: 2009-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

te iubesc paris

French

vous aimez paris

Last Update: 2011-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.

French

demandez la paix de jérusalem. que ceux qui t`aiment jouissent du repos!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!

French

tes parfums ont une odeur suave; ton nom est un parfum qui se répand; c`est pourquoi les jeunes filles t`aiment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!

French

de loin l`Éternel se montre à moi: je t`aime d`un amour éternel; c`est pourquoi je te conserve ma bonté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

French

parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pe toţi păstorii tăi îi va paşte vîntul, şi cei ce te iubesc vor merge în robie. atunci vei fi acoperit de ruşine şi vei roşi, din pricina întregei tale răutăţi.

French

tous tes pasteurs seront la pâture du vent, et ceux qui t`aiment iront en captivité; c`est alors que tu seras dans la honte, dans la confusion, a cause de toute ta méchanceté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!

French

et je dis: o Éternel, dieu des cieux, dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui fais miséricorde à ceux qui t`aiment et qui observent tes commandements!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a treia oară i -a zis isus: ,,simone, fiul lui iona, mă iubeşti?`` petru s'a întristat că -i zisese a treia oară: ,,mă iubeşti?`` Şi i -a răspuns: ,,doamne, tu toate le ştii; ştii că te iubesc.`` isus i -a zis: ,,paşte oile mele!

French

il lui dit pour la troisième fois: simon, fils de jonas, m`aimes-tu? pierre fut attristé de ce qu`il lui avait dit pour la troisième fois: m`aimes-tu? et il lui répondit: seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes brebis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,996,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK