Results for îngâmfaţi translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

îngâmfaţi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

el nu-i iubeşte pe cei îngâmfaţi!

German

er liebt die nicht, die sich hochmütig zeigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

îngâmfaţi şi petrecând noaptea cu vorbe deşarte.”

German

hochmütig erwähntet ihr ihn (den quran) und nachts meidet ihr ihn."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

cei slabi vor spune celor îngâmfaţi: “noi v-am urmat!

German

da sagen die schwachen zu denen, die sich hochmütig verhielten: «wir waren doch eure gefolgsleute.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care nu cred în viaţa de apoi — inimile lor se leapădă! —sunt îngâmfaţi.

German

diejenigen aber, die nicht an das jenseits glauben, deren herzen weisen (es) ab, und sie verhalten sich hochmütig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care sunt prea îngâmfaţi să mi se închine, căci curând, înjosiţi, vor intra în gheena.”

German

die aber, die zu aberheblich sind, um mir zu dienen, werden unterwürfig in gahannam eintreten."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

astăzi veţi fi răsplătiţi cu osânda umilinţei, căci aţi fost îngâmfaţi pe pământ fără drept şi aţi fost desfrânaţi.”

German

heute nun sollt ihr mit der strafe der schmach belohnt werden, weil ihr ohne jegliches recht auf erden hochmütig und weil ihr frevler waret."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

fără drept, ei erau îngâmfaţi pe pământ. ei spuneau: “cine este mai tare ca putere decât noi?”

German

hinsichtlich 'aad, sie erhoben sich in arroganz auf erden mit dem unrecht und sagten: "wer ist noch mächtiger als wir?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ei vor apărea cu toţii înaintea lui dumnezeu. cei slabi vor spune celor îngâmfaţi: “noi v-am urmat!

German

und sie werden allesamt vor allah hintreten; dann werden die schwachen zu den hochmütigen sagen: "gewiß, wir waren eure gefolgs leute; könnt ihr uns also nicht etwas von der strafe allahs abnehmen?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

cei slabi vor spune celor îngâmfaţi: “noi v-am urmat! puteţi lua asupra voastră de la noi din osânda lui dumnezeu?”

German

dann sagen die schwachen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten: "wir waren doch eure gefolgsleute; könnt ihr uns nun vor allahs strafe etwas nützen?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

afară de iblis care s-a îngâmfat şi a fost astfel dintre necredincioşi.

German

außer iblis, er hat sich in arroganz erhoben und war von den kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,136,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK