Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a
a
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 33
Quality:
a.
b.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
a:
an: adresse:
Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a.'
"" id="1">- belgien:> id="2">b"> id="1">- dänemark:> id="2">dk"> id="1">- deutschland:> id="2">d"> id="1">- griechenland:> id="2">gr"> id="1">- spanien:> id="2">e"> id="1">- frankreich:> id="2">f"> id="1">- irland:> id="2">irl"> id="1">- italien:> id="2">i"> id="1">- luxemburg:> id="2">l"> id="1">- niederlande:> id="2">nl"> id="1">- portugal:> id="2">p"> id="1">- finnland:> id="2">fin"> id="1">- schweden:> id="2">s"> id="1">- vereinigtes königreich:> id="2">gb (ab 1. januar 1996: uk)"> id="1">und ab 1. januar 1997:"> id="1">- Österreich:> id="2">a".">
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„(a)
die ergebnisse der kontrollen gemäß absatz 1 unterabsatz 1 buchstaben a und b sowie absatz 2 beweisen, dass das betreffende erzeugnis den bedingungen der spezifikation entspricht und alle geeigneten merkmale der betreffenden ursprungsbezeichnung oder geografischen angabe aufweist“.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(...) (a)
anträge auf einfuhrlizenzen für anders bearbeiteten hafer, die zwischen dem 1. januar 1996 und dem inkrafttreten dieser verordnung eingereicht werden, gelten als im sinne dieser verordnung eingereicht. zu diesem zweck unterrichten die mitgliedstaaten die kommission fernschriftlich innerhalb von 15 tagen nach inkrafttreten dieser verordnung über die mengenangaben in den während dieser zeit eingegangenen anträgen auf einfuhrlizenzen für anders bearbeiteten hafer der in artikel 1 genannten kn-codes. auf der grundlage der so mitgeteilten mengen wendet die kommission gegebenenfalls die bestimmungen von artikel 3 absatz 3 unterabsatz 2 an.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"a a.
"aa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sticlă incasabilă călită, n.c.a.
anderes vorgespanntes einschichten-sicherheitsglas
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sticlă incasabilă stratificată, n.c.a. 7007.29 m2 s
cpa 23.12.13: mehrschichtige isolierverglasungen; spiegel aus glas
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste date provenite din studiul incas arată că utilizarea medicamentelor puternic active este asociată cu o întârziere a dezvoltării rezistenţei la medicamentele antiretrovirale.
44 diese daten der incas-studie zeigen, dass hochaktive medikamentöse therapien zu einer verzögerung der resistenzentwicklung gegen antiretrovirale medikamente führen.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
rezistenţa genotipică şi fenotipică a fost examinată în studiul incas la pacienţii cărora li s- a administrat viramune în tripla sau dubla terapie asociată şi la cei din grupul de control netrataţi cu viramune.
die genotypische und phänotypische resistenz wurde an patienten, die viramune in dreifach- oder zweifachkombinationstherapien erhielten – sowie in der kontrollgruppe (ohne viramune) der incas-studie – untersucht.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
6. pentru promovarea dezvoltării eficiente a programelor de schimburi, se impune acordarea unei contribuţii financiare din partea comunităţii. decizia consiliului 90/424/cee din 26 iunie 1990 privind cheltuielile din domeniul veterinar23 prevede reguli detaliate pentru contribuţia financiară comunitară şi pentru suma estimată ca incasabilă din bugetul comunităţii.
(6) die gemeinschaft gewährt einen zuschuß, um den effizienten ausbau der austauschprogramme zu ermöglichen. die einzelheiten der finanziellen beteiligung der gemeinschaft sowie die hierfür im haushaltsplan der gemeinschaft vorzusehenden mittel sind in der entscheidung 90/424/ewg des rates vom 26. juni 1990 über bestimmte ausgaben im veterinärbereich (23) festgelegt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: