Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Şi noi v-am uitat!
(auch) wir haben euch vergessen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
număr total de ea
gesamtzahl unerwünschter ereignisse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
fac totul pentru evanghelie, ca să am şi eu parte de ea.
solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toate persoanele care au contribuit și pe care am uitat să le menționez
sämtliche leute, die beiträge geliefert und die wir hier leider vergessen haben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
când simt urgia noastră, ei fug de ea.
als sie dann unsere gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
grecia trebuie să facă ceea ce ține de ea.
griechenland muss seinen beitrag dazu leisten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
toate persoanele care au contribuit și pe care am uitat să le menționezname of translators
sämtliche leute, die beiträge geliefert und die wir hier leider vergessen habenname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adîncul şi moartea zic: ,noi am auzit vorbindu-se de ea.`
der abgrund und der tod sprechen: "wir haben mit unsern ohren ihr gerücht gehört."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bineînţeles, nu am uitat importanţa considerabilei activităţi legislative care a fost realizată în această perioadă.
in meinem gedächtnis bleibt selbstverständlich die bedeutung der legislativen tätigkeit, die in dieser zeit geleistet wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am uitat oare că după distrugerile cauzate de al doilea război mondial 60 de milioane de persoane aveau statutul de refugiat în europa?
haben wir etwa wirklich vergessen, dass nach den verheerenden zerstrungen des zweiten weltkriegs 60 millionen menschen in europa auf der flucht waren?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta este o amintire bincuvântată pe care am pogorât-o, iar voi vă veţi lepăda de ea?
und dies (der quran) ist eine mit baraka erfüllte ermahnung, die wir hinabsandten. wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
povăţuieşte-mă pe cărarea poruncilor tale, căci îmi place de ea.
führe mich auf dem steige deiner gebote; denn ich habe lust dazu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia poate refinanța integral sau parțial împrumutul luat de ea în acest scop.
die kommission kann ihre zu diesem zweck aufgenommenen mittel ganz oder teilweise refinanzieren.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
asigură respectarea de către membrii săi a regulilor de conduită profesională adoptate de ea și
sicherstellt, daß seine bzw. ihre mitglieder die von ihm bzw. ihr festgelegten regeln für das berufliche verhalten beachten, und
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
- se asigură că membrii săi respectă regulile de conduită profesională adoptate de ea şi
- sicherstellt, daß seine bzw. ihre mitglieder die von ihm bzw. ihr festgelegten regeln für das berufliche verhalten beachten, und
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
folia suport trebuie dezlipită trăgând de ea în sens invers, pentru a elibera comprimatul.
anschließend sollte die rückseitige folie abgezogen werden, um die tablette zur entnahme freizulegen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
aceasta înseamnă combinarea serviciilor generale cu o asistenţă specializată acordată celor care au mai multă nevoie de ea.
dies setzt voraus, dass allgemeine leistungen mit einer intensivierten förderung von kindern mit besonderem förderbedarf kombiniert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moise spuse: “nu mi-o lua în nume de rău că am uitat şi nu-mi apăsa mai tare povara!”
er (moses) sagte: "stelle mich nicht meines vergessens wegen zur rede, und sei deswegen nicht streng mit mir."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cînd au auzit ei că este viu şi că a fost văzut de ea, n'au crezut -o.
und diese, da sie es hörten, daß er lebte und wäre ihr erschienen, glaubten sie nicht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) să decidă condiţionarea anumitor importuri de o supraveghere comunitară a posteriori, conform modalităţilor definite de ea;
a) die nachträgliche gemeinschaftliche Überwachung bestimmter einfuhren nach von ihr festgelegten modalitäten beschließen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: