Results for asetuksen translation from Romanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

asetuksen (ey) n:o 1162/95 7 a artikla

German

asetuksen (ey) n:o 1162/95 7 a artikla;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

asetuksen (ety) n:o 120/89 4 a artiklan soveltaminen

German

asetuksen (ety) n:o 120/89 4 a artiklan soveltaminen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- tullivapaa (asetuksen (ey) nr. 2402/96 4 artikla)

German

- tullivapaa (asetuksen (ey) n:o 2402/96 4 artikla)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

- asetuksen (ey) n:o 1706/98 15 artiklan 1 kohta

German

- asetuksen (ey) n:o 1706/98 15 artiklan 1 kohta

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

- asetuksen (ey) n:o 1342/2003 9 artiklan mukainen vienti

German

- asetuksen (ey) n:o 1342/2003 9 artiklan mukainen vienti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- asetuksen (ey) n:o 174/1999 20 b artiklan mukainen vienti

German

- asetuksen (ey) n:o 174/1999 20 b artiklan mukainen vienti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- yksinkertaistettu menettely - asetuksen (ety) n:o 2454/93 912g artikla

German

- yksinkertaistettu menettely - asetuksen (ety) n:o 2454/93 912g artikla

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

în finlandeză : viety asetuksen (ey) n:o 1060/2007 mukaisella vientituella

German

in het fins : viety asetuksen (ey) n:o 1060/2007 mukaisella vientituella

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

− vientiin asetuksen (ety) n:o 1785/81 26 artiklan 1 kohdan mukaisesti

German

- vientiin asetuksen (ety) n:o 1785/81 26 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

-käytetään jalostamiseen tai toimittamiseen komission asetuksen (ey) n:o 2461/1999 mukaisesti

German

c) der in den ausführenden dritten ländern festgestellten erzeugerpreise;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

* asetuksen (ey) n:o 2090/2002 10 artiklan 7 kohdan soveltamista koskeva pyyntö

German

- asetuksen (ey) n:o 2090/2002 10 artiklan 7 kohdan soveltamista koskeva pyyntö

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- "viedään tuetta asetuksen (ey) n:o 1868/94 6 artiklan mukaisesti"

German

- "viedään tuetta asetuksen (ey) n:o 1868/94 6 artiklan mukaisesti"

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

-velvoittaa viemään muihin kuin asetuksen (ey) n:o 1372/95 liitteessä iv terkoitettuihin maihin

German

-exportação obrigatória para países não referidos no anexo iv do regulamento (ce) nº 1372/95

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- siirto varastoon sekä pakollinen toimittaminen muonitustarkoituksiin - asetuksen (ey) n:o 40 artiklan soveltaminen,

German

- siirto varastoon sekä pakollinen toimittaminen muonitustarkoituksiin - asetuksen (ey) n:o 800/1999 40 artiklan soveltaminen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ety) n:0 565/80 5 artiklaa,

German

- todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ety) n:o 565/80 5 artiklaa

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

-todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ety) n:o 565/80 5 artiklaa.

German

-certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5º do regulamento (cee) nº 565/80.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- todistus myönnetty asetuksen (ey) n:o 1291/2000 42 artiklan mukaisesti; alkuperäinen todistus n:o ...

German

- todistus myönnetty asetuksen (ey) n:o 1291/2000 42 artiklan mukaisesti; alkuperäinen todistus n:o ...

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

― vientitodistus myönnetty, jollei asetuksen (ey) n:o 1371/95 3 artiklan 4 kohdan mukaisista erityisistå toimenpiteistä muuta johdu,

German

- vientitodistus myönnetty, jollei asetuksen (ey) n:o 1371/95 3 artiklan 4 kohdan mukaisista erityisistå toimenpiteistä muuta johdu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- tulli rajoitettu 0 prosenttiin (asetuksen (ey) n:o 2808/2000 liitteessä olevan 1 osan ja sen jälkeen annettujen vuotuisia tariffikiintiötä koskevien asetusten soveltaminen)

German

- tulli rajoitettu 0 prosenttiin (asetuksen (ey) n:o 2808/2000 liitteessä olevan 1 osan ja sen jälkeen annettujen vuotuisia tariffikiintiötä koskevien asetusten soveltaminen)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,167,005,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK