From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mesaj cu subiectul:
nachricht mit betreff:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deschide un compozitor cu subiectul
nachrichtenerstellungsfenster mit als betreff öffnen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domeniul de aplicabilitate în relaţie cu subiectul
materieller anwendungsbereich
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dl wilms prezintă câteva explicații în legătură cu subiectul deliberărilor din grupul pentru buget.
hans-joachim wilms erläutert die beratungen der haushaltsgruppe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
imposibil de încărcat pe server mesajul cu data% 1 de la% 2, cu subiectul% 3.
die nachricht vom %1 von %2 mit dem betreff %3 kann nicht zum server hochgeladen werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În decembrie 2007, ombudsmanul a lansat o anchetă din proprie iniţiativă în legătură cu subiectul respectării termenelor de plăţi efectuate de comisie.
die kommission nahm einen empfehlungsentwurf an, in dem sie der bürgerbeauftragte aufgefordert hatte, einen irrtümlicherweise ausgezahlten rentenbetrag nach dem tode eines ehemaligen bediensteten nicht zurückzufordern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia sau organismul de finanțare relevant ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că expertul nu se confruntă cu un conflict de interese în legătură cu subiectul cu privire la care este solicitat să se pronunțe.
die kommission oder die jeweilige fördereinrichtung ergreift alle notwendigen schritte, um sich zu vergewissern, dass die sachverständigen sich in bezug auf die frage, zu der er sich äußern soll, nicht in einem interessenkonflikt befinden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
acest proces a fost aprobat de consiliul european cu subiectul liniile directoare integrate privind creşterea economică şi ocuparea forţei de muncă (2005-2008).
im rahmen dieses prozesses verabschiedete der europäische rat die integrierten leitlinien für wachstum und beschäftigung (2005-2008).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă un reclamant renunță la dreptul său la confidențialitate, se consideră că acesta consimte la divulgarea identității sale, în legătură cu subiectul plângerii, de către ofițerul pentru drepturile fundamentale sau de către agenție.
in einem solchen fall wird davon ausgegangen, dass der beschwerdeführer im zusammenhang mit dem beschwerdegegenstand mit der offenlegung seiner identität durch den grundrechtsbeauftragten oder die agentur einverstanden ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
astfel este facilitată familiarizarea cu subiectele specifice fiecărui domeniu și cu politica uniunii europene.
dadurch ist es leichter, sich mit bereichsbezogenen themengebieten und der eu-politik vertraut zu machen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. În prealabil, comisia informează în scris statul membru relevant în legătură cu subiectul, scopul şi locul verificărilor pe care le preconizează, data la care trebuie să înceapă acestea, identitatea şi statutul inspectorilor.
(2) die kommission unterrichtet den mitgliedstaat im voraus schriftlich über gegenstand, ziel und ort der geplanten Überprüfungen, den zeitpunkt ihres beginns und die personalien und dienstbezeichnung ihrer inspektoren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
3.9 acordurile-cadru trebuie să evite toate opiniile şi influenţele care nu au legătură cu subiectul lor şi să permită suficientă flexibilitate şi marjă de manevră pentru a se putea încheia contracte care să fie adaptate cât mai bine cazurilor individuale şi situaţiei iniţiale a acestora.
3.9 rahmenvereinbarungen müssen alle sachfremden gesichtspunkte und einflussnahmen vermeiden und genügend flexibilität und freiraum belassen, um verträge schließen zu können, die den jeweiligen einzelfällen und deren ausgangslage bestmöglich angepasst sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) prin "informare" se înţelege transmiterea de date de către angajator reprezentanţilor lucrătorilor pentru a le permite să se familiarizeze cu subiectul şi să-l examineze;
f) "unterrichtung" die Übermittlung von informationen durch den arbeitgeber an die arbeitnehmervertreter, um ihnen gelegenheit zur kenntnisnahme und prüfung der behandelten frage zu geben;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mesajul expediat la ${date} către ${to} cu subiectul „ ${subject} ” a fost procesat printr- un mijloc automatizat.
die am ${date} an ${to} mit dem betreff„ ${subject }“ gesendete nachricht wurde durch einen automatismus verarbeitet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proporia dintre întrebările cu subiect extraprofesional și cele cu subiect profesional este de 20 % : 80 %.
sie sollten einen strukturierten lebenslauf beilegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7 de asemenea, ar trebui remarcat faptul că acest aviz, deși are legătură cu subiectul, nu abordează aspectele specifice ale „investițiilor cu impact social” și nici regulamentul privind fondurile europene de antreprenoriat social (feas), teme avute în vedere în avize anterioare ale cese9.
2.7 außerdem ist zu beachten, dass in dieser stellungnahme, obgleich sie mit dem betreffenden themenkreis im zusammenhang steht, weder auf die besonderheiten von investitionen mit sozialen auswirkungen noch auf die eusef-verordnung eingegangen wird, die gegenstand früherer ewsa-stellungnahmen waren9.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: