Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu te pup
te pup
Last Update: 2015-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te-am ales!
ja, ich habe dich erwählt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te-am ales pentru mine însumi.
und ich habe dich für mich aufgezogen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te voi călăuzi la domnul tău, teme-te!’”
und daß ich dich zu deinem herrn rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu te-am ales! ascultă ce ţi se dezvăluie:
und ich habe dich erwählt, so höre dem zu, was als wahy erteilt wird:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.
so folge mir, dann führe ich dich einen ebenen weg.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de aceea, şi eu te voi lovi cu suferinţa, te voi pustii pentru păcatele tale.
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acum, vino, eu te voi trimete la faraon, şi vei scoate din egipt pe poporul meu, pe copiii lui israel.``
so gehe nun hin, ich will dich zu pharao senden, daß du mein volk, die kinder israel, aus Ägypten führest.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Şi eu te voi lăuda în adunarea cea mare, şi te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.
ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cheamă-mă în ziua necazului, şi eu te voi izbăvi, iar tu mă vei proslăvi!
und rufe mich an in der not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domnul spuse: “o, moise! eu te-am ales dintre toţi oamenii prin solia mea, prin cuvântul meu.
er sagte: "o musa, ich habe dich durch meine botschaften und mein gespräch (mit dir) vor den menschen auserwählt!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(un psalm al lui david.) doamne, eu te chem; vino degrabă la mine! ia aminte la glasul meu, cînd te chem!
ein psalm davids. herr, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine stimme, wenn ich dich anrufe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sînt domnul, şi nu mai este altul, afară de mine nu este dumnezeu. eu te-am încins, înainte ca tu să mă cunoşti.
ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mie mi-a venit o ştiinţă ce ţie nu ţi-a venit. urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.
gewiß, mir wurde vom wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden weg!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumnezeu spuse: “o, iisus! eu te voi chema la mine, te voi înălţa la mine şi te voi izbăvi de cei care tăgăduiesc.
als allah sagte: "o 'isa, ich werde dich (nunmehr) abberufen und dich zu mir emporheben und dich von denen, die ungläubig sind, reinigen und diejenigen, die dir folgen, bis zum tag der auferstehung über diejenigen stellen, die ungläubig sind.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mergem la somn. ex-sotul nu doarme si nu vreau sa-l mai ascul. prefere sa merg la somn. ne auzim maine la cafea. noapte buna si nu uita ca te iubesc foarte mult. te sarut!!! te rog sa ma scuzi si sa ma intelegi, te iubesc!
wir gehen schlafen. ex-mann schläft nicht, und ich will nicht mehr hören. lieber schlafen zu gehen. wir hören morgen. gute nacht und vergessen sie nicht, dass ich sie sehr liebe. sie küssen!!! bitte entschuldigen sie mich und verstehe mich, ich liebe dich
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: