Vous avez cherché: eu te sarut tandru dragutul meu (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

eu te sarut tandru dragutul meu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

eu te pup

Allemand

te pup

Dernière mise à jour : 2015-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

eu te-am ales!

Allemand

ja, ich habe dich erwählt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

eu te-am ales pentru mine însumi.

Allemand

und ich habe dich für mich aufgezogen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

eu te voi călăuzi la domnul tău, teme-te!’”

Allemand

und daß ich dich zu deinem herrn rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

eu te-am ales! ascultă ce ţi se dezvăluie:

Allemand

und ich habe dich erwählt, so höre dem zu, was als wahy erteilt wird:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.

Allemand

so folge mir, dann führe ich dich einen ebenen weg.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

de aceea, şi eu te voi lovi cu suferinţa, te voi pustii pentru păcatele tale.

Allemand

darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

acum, vino, eu te voi trimete la faraon, şi vei scoate din egipt pe poporul meu, pe copiii lui israel.``

Allemand

so gehe nun hin, ich will dich zu pharao senden, daß du mein volk, die kinder israel, aus Ägypten führest.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi eu te voi lăuda în adunarea cea mare, şi te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.

Allemand

ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

cheamă-mă în ziua necazului, şi eu te voi izbăvi, iar tu mă vei proslăvi!

Allemand

und rufe mich an in der not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

domnul spuse: “o, moise! eu te-am ales dintre toţi oamenii prin solia mea, prin cuvântul meu.

Allemand

er sagte: "o musa, ich habe dich durch meine botschaften und mein gespräch (mit dir) vor den menschen auserwählt!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

(un psalm al lui david.) doamne, eu te chem; vino degrabă la mine! ia aminte la glasul meu, cînd te chem!

Allemand

ein psalm davids. herr, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine stimme, wenn ich dich anrufe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

eu sînt domnul, şi nu mai este altul, afară de mine nu este dumnezeu. eu te-am încins, înainte ca tu să mă cunoşti.

Allemand

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

mie mi-a venit o ştiinţă ce ţie nu ţi-a venit. urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.

Allemand

gewiß, mir wurde vom wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden weg!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dumnezeu spuse: “o, iisus! eu te voi chema la mine, te voi înălţa la mine şi te voi izbăvi de cei care tăgăduiesc.

Allemand

als allah sagte: "o 'isa, ich werde dich (nunmehr) abberufen und dich zu mir emporheben und dich von denen, die ungläubig sind, reinigen und diejenigen, die dir folgen, bis zum tag der auferstehung über diejenigen stellen, die ungläubig sind.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

mergem la somn. ex-sotul nu doarme si nu vreau sa-l mai ascul. prefere sa merg la somn. ne auzim maine la cafea. noapte buna si nu uita ca te iubesc foarte mult. te sarut!!! te rog sa ma scuzi si sa ma intelegi, te iubesc!

Allemand

wir gehen schlafen. ex-mann schläft nicht, und ich will nicht mehr hören. lieber schlafen zu gehen. wir hören morgen. gute nacht und vergessen sie nicht, dass ich sie sehr liebe. sie küssen!!! bitte entschuldigen sie mich und verstehe mich, ich liebe dich

Dernière mise à jour : 2013-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,884,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK