Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu te pup
te pup
Dernière mise à jour : 2015-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te-am ales!
ja, ich habe dich erwählt.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te-am ales pentru mine însumi.
und ich habe dich für mich aufgezogen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te voi călăuzi la domnul tău, teme-te!’”
und daß ich dich zu deinem herrn rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eu te-am ales! ascultă ce ţi se dezvăluie:
und ich habe dich erwählt, so höre dem zu, was als wahy erteilt wird:
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.
so folge mir, dann führe ich dich einen ebenen weg.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de aceea, şi eu te voi lovi cu suferinţa, te voi pustii pentru păcatele tale.
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acum, vino, eu te voi trimete la faraon, şi vei scoate din egipt pe poporul meu, pe copiii lui israel.``
so gehe nun hin, ich will dich zu pharao senden, daß du mein volk, die kinder israel, aus Ägypten führest.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Şi eu te voi lăuda în adunarea cea mare, şi te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.
ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cheamă-mă în ziua necazului, şi eu te voi izbăvi, iar tu mă vei proslăvi!
und rufe mich an in der not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
domnul spuse: “o, moise! eu te-am ales dintre toţi oamenii prin solia mea, prin cuvântul meu.
er sagte: "o musa, ich habe dich durch meine botschaften und mein gespräch (mit dir) vor den menschen auserwählt!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(un psalm al lui david.) doamne, eu te chem; vino degrabă la mine! ia aminte la glasul meu, cînd te chem!
ein psalm davids. herr, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine stimme, wenn ich dich anrufe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu sînt domnul, şi nu mai este altul, afară de mine nu este dumnezeu. eu te-am încins, înainte ca tu să mă cunoşti.
ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mie mi-a venit o ştiinţă ce ţie nu ţi-a venit. urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.
gewiß, mir wurde vom wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden weg!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dumnezeu spuse: “o, iisus! eu te voi chema la mine, te voi înălţa la mine şi te voi izbăvi de cei care tăgăduiesc.
als allah sagte: "o 'isa, ich werde dich (nunmehr) abberufen und dich zu mir emporheben und dich von denen, die ungläubig sind, reinigen und diejenigen, die dir folgen, bis zum tag der auferstehung über diejenigen stellen, die ungläubig sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mergem la somn. ex-sotul nu doarme si nu vreau sa-l mai ascul. prefere sa merg la somn. ne auzim maine la cafea. noapte buna si nu uita ca te iubesc foarte mult. te sarut!!! te rog sa ma scuzi si sa ma intelegi, te iubesc!
wir gehen schlafen. ex-mann schläft nicht, und ich will nicht mehr hören. lieber schlafen zu gehen. wir hören morgen. gute nacht und vergessen sie nicht, dass ich sie sehr liebe. sie küssen!!! bitte entschuldigen sie mich und verstehe mich, ich liebe dich
Dernière mise à jour : 2013-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: