Results for nu stiu cat de frica translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

nu stiu cat de frica

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

nu vă ucideţi pruncii de frica sărăciei.

German

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor verarmung!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care sunt pătrunşi de frica domnului lor

German

diejenigen, die aus furcht vor ihrem herrn erschrecken,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

trebuia să scape definitiv de frica raţiilor.

German

mit der angst vor der rationierung sollte es ein für alle mal ein ende haben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu i-ai văzut pe cei care de frica morţii au ieşit cu miile din case?

German

hast du nicht auf jene geschaut, die zu tausenden aus ihren wohnstätten auszogen aus angst vor dem tod?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu vă ucideţi pruncii de frica sărăciei. noi le dăruim traiul lor alături de al vostru.

German

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mi se înfioară carnea de frica ta, şi mă tem de judecăţile tale.

German

ich fürchte mich vor dir, daß mir die haut schaudert, und entsetze mich vor deinen gerichten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

străjerii au tremurat de frica lui, şi au rămas ca nişte morţi.

German

die hüter aber erschraken vor furcht und wurden, als wären sie tot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pe cînd se depărtase oastea haldeilor de ierusalim, de frica oastei lui faraon,

German

als nun der chaldäer heer von jerusalem war abgezogen um des heeres willen pharaos,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

celor care se tem de domnul lor în taină şi celor pătrunşi de frica ceasului.

German

die ehrfurcht vor ihrem herrn im verborgenen haben, und die vor der stunde zitternd sind.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

urechile şi le astupă la auzul trăsnetelor de frica morţii. dumnezeu, de pretutindeni, îi învăluie pe tăgăduitori.

German

sie stecken ihre finger in ihre ohren wegen der donnerschläge aus angst vor dem tod – doch allah ist umgebend den kafir gegenüber.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de asemenea, este important să se atragă atenţia asupra stresului şi încordării nervoase care pot fi cauzate de frica de îmbolnăvire de cancer.

German

außerdem ist es wichtig, den stress und die belastungen zu vergegenwärtigen, die die angst vor einer krebserkrankung mit sich bringen kann.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi toţi munţii lucraţi cu cazmaua acum, nu vor mai fi cutreieraţi, de frica mărăcinilor şi a spinilor; vor da drumul boilor în ei, şi le vor bătături oile.

German

daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta ar însemna, de asemenea, renunțarea la apărarea împotriva practicilor comerciale neloiale de frica unei eventuale noi concurențe din partea altor țări terțe.

German

es würde ferner bedeuten, den schutz gegen unlauteren wettbewerb zu verneinen, nur weil die möglichkeit besteht, dass andere drittländer in den wettbewerb einsteigen.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

0 0 0 0 consemnarea cantităţilor importate nu sa efectuat direct după perioada de cumulare/nu a fost certicată de autorităţile vamale

German

0 0 0 0 abschreibung nicht unmittelbar nach dem globalisierungszeitraum/kein sichtvermerk der zuständigen zollbehörde

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

instrucțiuni despre atitudinea de urmat după administrare și cat de des este necesară schimbarea pansamentelor și cine nu trebuie să schimbe pansamentele.

German

anleitung dazu, wie man sich nach der anwendung verhalten sollte, auf welche weise und wie oft der verband zu wechseln ist und wer den verband nicht wechseln sollte;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

conformitatea dosarului de candidatur este veri cat de per-son alul unitii tempus din perspectiva criteriilor de eligibilitate i de excludere.

German

die konformität des antrags wird vom tempus referat anhand der förderfähigkeits- und ausschlusskriterien überprü.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

prin urmare, sci nu oferă furnizorilor anonimatul de care au nevoie pentru a depăși „atmosfera de frică”.

German

die sci bietet den lieferanten nicht die erforderliche anonymität, um das „klima der angst“ zu überwinden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă dorii să lucrai cu copii, bătrâni sau în sectorul financiar, este necesar un certi-cat de cazier judiciar.

German

oft wird dem bewerber eine tasse kaee oder tee angeboten. es ist nicht akzeptabel, während des gesprächs zu rauchen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

declaraţiile naţionale şi certifi catele de audit naţionale prezintă concluzii referitoare la sistemele de control.

German

nationale erklärungen und nationale bestätigungsvermerke enthalten aussagen zu kontrollsystemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu i-ai văzut pe cei care de frica morţii au ieşit cu miile din case? dumnezeu le-a pus: “muriţi!”, însă i-a înviat apoi.

German

gewahrtest du etwa nicht diejenigen, die ihre wohngebiete zu tausenden aus angst vor dem tod verließen, dann sagte allah ihnen: "sterbt!", dann belebte er sie wieder?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,213,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK