Hai cercato la traduzione di nu stiu cat de frica da Romeno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

German

Informazioni

Romanian

nu stiu cat de frica

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

nu vă ucideţi pruncii de frica sărăciei.

Tedesco

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor verarmung!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cei care sunt pătrunşi de frica domnului lor

Tedesco

diejenigen, die aus furcht vor ihrem herrn erschrecken,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

trebuia să scape definitiv de frica raţiilor.

Tedesco

mit der angst vor der rationierung sollte es ein für alle mal ein ende haben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu i-ai văzut pe cei care de frica morţii au ieşit cu miile din case?

Tedesco

hast du nicht auf jene geschaut, die zu tausenden aus ihren wohnstätten auszogen aus angst vor dem tod?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu vă ucideţi pruncii de frica sărăciei. noi le dăruim traiul lor alături de al vostru.

Tedesco

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mi se înfioară carnea de frica ta, şi mă tem de judecăţile tale.

Tedesco

ich fürchte mich vor dir, daß mir die haut schaudert, und entsetze mich vor deinen gerichten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

străjerii au tremurat de frica lui, şi au rămas ca nişte morţi.

Tedesco

die hüter aber erschraken vor furcht und wurden, als wären sie tot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pe cînd se depărtase oastea haldeilor de ierusalim, de frica oastei lui faraon,

Tedesco

als nun der chaldäer heer von jerusalem war abgezogen um des heeres willen pharaos,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

celor care se tem de domnul lor în taină şi celor pătrunşi de frica ceasului.

Tedesco

die ehrfurcht vor ihrem herrn im verborgenen haben, und die vor der stunde zitternd sind.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

urechile şi le astupă la auzul trăsnetelor de frica morţii. dumnezeu, de pretutindeni, îi învăluie pe tăgăduitori.

Tedesco

sie stecken ihre finger in ihre ohren wegen der donnerschläge aus angst vor dem tod – doch allah ist umgebend den kafir gegenüber.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

de asemenea, este important să se atragă atenţia asupra stresului şi încordării nervoase care pot fi cauzate de frica de îmbolnăvire de cancer.

Tedesco

außerdem ist es wichtig, den stress und die belastungen zu vergegenwärtigen, die die angst vor einer krebserkrankung mit sich bringen kann.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi toţi munţii lucraţi cu cazmaua acum, nu vor mai fi cutreieraţi, de frica mărăcinilor şi a spinilor; vor da drumul boilor în ei, şi le vor bătături oile.

Tedesco

daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

aceasta ar însemna, de asemenea, renunțarea la apărarea împotriva practicilor comerciale neloiale de frica unei eventuale noi concurențe din partea altor țări terțe.

Tedesco

es würde ferner bedeuten, den schutz gegen unlauteren wettbewerb zu verneinen, nur weil die möglichkeit besteht, dass andere drittländer in den wettbewerb einsteigen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

0 0 0 0 consemnarea cantităţilor importate nu sa efectuat direct după perioada de cumulare/nu a fost certicată de autorităţile vamale

Tedesco

0 0 0 0 abschreibung nicht unmittelbar nach dem globalisierungszeitraum/kein sichtvermerk der zuständigen zollbehörde

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

instrucțiuni despre atitudinea de urmat după administrare și cat de des este necesară schimbarea pansamentelor și cine nu trebuie să schimbe pansamentele.

Tedesco

anleitung dazu, wie man sich nach der anwendung verhalten sollte, auf welche weise und wie oft der verband zu wechseln ist und wer den verband nicht wechseln sollte;

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

conformitatea dosarului de candidatur este veri cat de per-son alul unitii tempus din perspectiva criteriilor de eligibilitate i de excludere.

Tedesco

die konformität des antrags wird vom tempus referat anhand der förderfähigkeits- und ausschlusskriterien überprü.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

prin urmare, sci nu oferă furnizorilor anonimatul de care au nevoie pentru a depăși „atmosfera de frică”.

Tedesco

die sci bietet den lieferanten nicht die erforderliche anonymität, um das „klima der angst“ zu überwinden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dacă dorii să lucrai cu copii, bătrâni sau în sectorul financiar, este necesar un certi-cat de cazier judiciar.

Tedesco

oft wird dem bewerber eine tasse kaee oder tee angeboten. es ist nicht akzeptabel, während des gesprächs zu rauchen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

declaraţiile naţionale şi certifi catele de audit naţionale prezintă concluzii referitoare la sistemele de control.

Tedesco

nationale erklärungen und nationale bestätigungsvermerke enthalten aussagen zu kontrollsystemen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu i-ai văzut pe cei care de frica morţii au ieşit cu miile din case? dumnezeu le-a pus: “muriţi!”, însă i-a înviat apoi.

Tedesco

gewahrtest du etwa nicht diejenigen, die ihre wohngebiete zu tausenden aus angst vor dem tod verließen, dann sagte allah ihnen: "sterbt!", dann belebte er sie wieder?!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,287,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK