Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
t
t
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
t.
1,1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
t iza
c95-132/i95-143
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
t 10.
en 10.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mp- t
mp -t
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
t (io)
v (pv)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diagrama t
abbildung t
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
t medicamente.
arzneimitteln gemischt werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
t = cuplul
t = drehmoment
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bzbz+dx+t
bz+dx+t
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
asc0-t (%·t)
auc0- t (%t)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c.1076 t>c
c.1074 g>t
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eficacitatea vgvva/t
wirksamkeit von t/laiv
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
numele (inventa t)
name (phantasiebezeichnung)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aÈteptaÈi cît mesajul este decriptat...
bitte Ãbertragung der nachricht abwarten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nu existÄ atît de multe linii în acest document
so viele zeilen gibt es in diesem dokument nicht
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lanseazÄ plasma mai degrabÄ ca o fereastrÄ ordinarÄ decît un birou.
startet plasma als reguläres fenster und nicht als arbeitsfläche.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
certificatul este autosemnat, astfel încît nu poate fi de încredere.
das zertifikat ist selbstsigniert und daher vielleicht nicht vertrauenswürdig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta este timpul cît a fost rulat acest proces în aceastÄ sesiune.
dies ist die zeit, die für die aufgabe während der laufenden sitzung aufgewandt wurde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
specificaÈi cît timp sÄ adaug sau sÄ scad de la timpul total Èi de sesiunesettings page for customizing user interface
hier muss die zeit angegeben werden, die zur gesamt- und zur sitzungszeit addiert oder abgezogen werden soll.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: