Results for ccr translation from Romanian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Greek

Info

Romanian

ccr

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Greek

Info

Romanian

ccr pentru mediterana

Greek

ΠΓΣ Μεσογείου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ccr pentru apele internaţionale

Greek

ΠΓΣ υpiερpiόντια αλιεία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

răspuns clinic complet (ccr)%

Greek

Ολική Κλινική Ανταπόκριση (clinical complete response, ccr)%

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

ccr mer mediterranée constituirea 1 aprilie 2009

Greek

Συντάκτη: jesús iborra martín, (Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ccr pentru marea nordului (iv, iiia)

Greek

ΠΓΣ Βόρεια Θάλασσα (iv, iiia)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nr. iccat (sau ccr sau marcajul exterior)

Greek

Αριθ. iccat (ή cfr) ή εξωτερική σήμανση

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ccr pentru marea baltică (iiib, c, d)

Greek

ΠΓΣ Βαλτική Θάλασσα (iiib, c, d)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pacienţi cu răspuns dat la index/ indicator de leziune (ccr sau pr)

Greek

Ασθενείς με δεδομένο αριθμό αποκρίσεων κατά βλάβη δείκτη / ενδεικτική βλάβη (ccr ή pr)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

întrucât trebuie să se prevadă ca statele membre să transmită comisiei o copie a comunicărilor pe care acestea le adresează ccr în conformitate cu prezentul regulament,

Greek

ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη θα διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφο των κοινοποιήσεων που απευθύνουν στην kenp σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Romanian

de altfel, ideea de a întocmi un plan de gestionare pe termen lung a stocului vestic a luat naştere în cadrul ccr, în absenţa unei cereri formulate de comisie.

Greek

Μάλιστα, η ιδέα τη εκpiόνηση ακροpiρόθεσου σχεδίου διαχείριση του δυτικού αpiοθέατο γεννήθηκε στου κόλpiου του piεριφερειακού γνωοδοτικού συβουλίου για τα piελαγικά αpiοθέατα, χωρί να έχει υpiοβληθεί piροηγουένω σχετικό αίτηα αpiό την Εpiιτροpiή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

responsabilitatea regională este asigurată prin intermediul ccr, precum și al grupului regional de coordonare privind salw în cadrul căruia reprezentanți ai tuturor statelor din ese asigură orientare strategică, inițiative și cereri pentru activități seesac.

Greek

Η ανάληψη ευθύνης σε περιφερειακό επίπεδο διασφαλίζεται μέσω του Συμβουλίου Περιφερειακής Συνεργασίας καθώς και μέσω της Περιφερειακής Διευθύνουσας Ομάδας για τα salw· εκεί, εκπρόσωποι όλων των χωρών της ΝΑ Ευρώπης καταθέτουν τη στρατηγική καθοδήγηση, τις πρωτοβουλίες και τα αιτήματα που διαμορφώνουν τις δραστηριότητες της seesac.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

întrucât ar trebui corectat art. 1 din decizia 97/594/ceco, ce, euratom pentru a indica faptul că pragul de 98 700 ecu dincolo de care se aplică competenţele ccap (ccr) pentru contractele de achiziţii de echipamente şi bunuri fără caracter ştiinţific sau tehnic [art. 110 a doua liniuţă lit. (b) din regulamentul (euratom, ceco, ce) nr. 3418/93] se aplică, de asemenea, contractelor de achiziţii de echipamente cu caracter ştiinţific şi tehnic şi contractelor de achiziţii de lucrări în domeniul cdt (art. 110 prima liniuţă),

Greek

ότι ο ευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή (ΕΔΤΚ) ανερχόταν σε 98,6 το Δεκέμβριο του 1995 και σε 100,7 το Δεκέμβριο του 1996 7ότι πρέπει να διορθωθεί το άρθρο 1 της απόφασης 97/594/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ με τρόπο ώστε να αναφέρεται ότι το κατ'αποκοπή ποσό των 98 700 ecu το οποίο εφαρμόζεται όσον αφορά το όριο πέραν του οποίου υφίσταται η αρμοδιότητα της ΣΕΑΣ-ΚΚΕ για τις συμβάσεις προμηθειών, και υλικού χωρίς επιστημονικό και τεχνικό χαρακτήρα [άρθρο 110, δεύτερη περίπτωση στοιχείο β) του προαναφερόμενου κανονισμού] εφαρμόζεται επίσης όσον αφορά το όριο κάτω του οποίου μπορεί να ακολουθείται η διαδικασία της απευθείας συμφωνίας για επιστημονικά και τεχνικά υλικά καθώς και για τις εργασίες στον τομέα της ΕΤΑ (άρθρο 110, πρώτη περίπτωση του προαναφερομένου κανονισμού),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,029,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK