Results for exportbidrag translation from Romanian to Greek

Romanian

Translate

exportbidrag

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Greek

Info

Romanian

- utan exportbidrag.

Greek

- utan exportbidrag.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Romanian

- anbudssats för exportbidrag.

Greek

- anbudssats för exportbidrag.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- exportlicens som inte ger rätt till exportbidrag,

Greek

- exportlicens som inte ger rδtt till exportbidrag.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Romanian

förfinansiering av exportbidrag - artikel 30 i förordning (eg) nr 800/1999.

Greek

- förfinansiering av exportbidrag - artikel 30 i förordning (eg) nr 800/1999.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- ger rätt til exportbidrag för ... ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

Greek

- ger rδtt till exportbidrag fφr . . . ton (den kvantitet fφr vilken licensen utfδrdats).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

-"för export utan exportbidrag enligt artikel 6 i förordning (eg) nr 1868/94";

Greek

-"foer export utan exportbidrag enligt artikel 6 i foerordning (eg) nr 1868/94"-

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

-ger rätt till exportbidrag för [...] ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats),

Greek

-ger rδtt till exportbidrag fφr (...) ton (den kvantitet fφr vilken licensen utfδrdats).Άρθρο 7

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- "för export utan exportbidrag enligt artikel 6 i förordning (eg) nr 1868/94"

Greek

- "för export utan exportbidrag enligt artikel 6 i förordning (eg) nr 1868/94"

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

- exportlicens med förutfastställelse av exportbidrag för en kvantitet av [...] ton av de produkter som nämns i fält 17 och 18,

Greek

- exportlicens med fφrutfaststδllelse av exportbidrag fφr en kvantitet av ( . . . ) ton av de produkter som nδmns i fδlt 17 och 18 ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

förfinansiering av exportbidrag -artikel 30 i förordning (eg) nr 800/1999. exportdeklaration skall ges in senast den... (tidspunkt fastställd enligt den i artikel 29.5 angivna tidsfristen).(b) biroul de supraveghere a antrepozitului păstrează documentul de control t5 şi înscrie pe verso, în rubrica intitulată "observaţii" de la secţiunea intitulată "controlul utilizării şi/sau destinaţiei", următoarele texte:

Greek

β) Το γραφείο ελέγχου της αποθήκης αποθεματοποίησης φυλάσσει το αντίτυπο ελέγχου Τ5 και σημειώνει στο χώρο "Έλεγχος της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού" στην πίσω σελίδα αυτού του αντιτύπου ελέγχου κάτω από τη στήλη "Παρατηρήσεις" τις ακόλουθες ενδείξεις:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,735,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK