Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proiectul a esuat insa.
Αλλά το εγχείρημα απέτυχε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
barbatii insa au nfost lasati acolo.
Οι άντρες έμειναν πίσω.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
noul recensamant nu este insa lipsit de controverse.
Η νέα απογραφή δεν στερείται, ωστόσο, ενός κλίματος αμφιβολιών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
chiar intre statele oecd exista insa diferente.
Αλλά και η ίδια η περιοχή του oecd παρουσιάζει ποικιλία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
exista insa o limita pentru ceea ce seemo poate face.
Υπάρχουν ωστόσο όρια σε αυτά που μπορεί να πετύχει ο seemo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"nu este cel mai modern echipament, insa functioneaza".
"Δεν είναι ο πιο σύγχρονος, αλλά κάνει τη δουλειά του."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aceasta ar complica insa situatia si mai mult, a adaugat djukanovic.
Αυτό θα περιέπλεκε περισσότερο την κατάσταση, είπε ο Ντζουκάνοβιτς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
din 1999 insa, dubrovnik-ul a luptat sa revina pe picioare.
Από το 1999, ωστόσο, το Ντουμπρόβνικ αγωνίζεται να σταθεί και πάλι στα πόδια του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cozile lungi din fata ambasadelor continua insa sa indemne analistii politici la scepticism.
Αλλά οι μεγάλες ουρές μπροστά από ξένες πρεσβείες συνεχίζουν να προκαλούν σκεπτικισμό στους αναλυτές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cateva constrangeri fundamentale afecteaza insa sistemele fiscale din toate economiile aflate in tranzitie.
Μερικοί βασικοί ανασταλτικοί παράγοντες επηρεάζουν τη φορολογία στις υπό μετάβαση οικονομίες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ea devine insa cu siguranta de o importanta vitala in cazul sud-estului europei.
Αλλά προσλαμβάνει σαφώς μια τεράστια σημασία για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"asadar instrumentul de baza exista, insa nu este folosit", a spus el.
"Το βασικό εργαλείο υπάρχει λοιπόν αλλά δε λειτουργεί," είπε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in republica srpska (rs) insa, pensionarii primesc numai 66 usd, in medie.
Αλλά οι συνταξιούχοι της Δημοκρατίας Σρπσκα (ΔΣ) μπορούν να αναμένουν μόνο ένα μέσο όρο των 66 δολαρίων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in 1983, sectorul turcesc si-a declarat independenta, insa nu a reusit sa obtina recunoasterea internationala.
Το 1983, το τουρκικό τμήμα διακήρυξε ανεξαρτησία αλλά απέτυχε να λάβει διεθνή αναγνώριση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"dupa aceasta intalnire vom lucra impreuna, insa responsabilitatea apartine croatiei", a spus luni prodi.
"Μετά από τη συνάντηση αυτή θα εργαστούμε μαζί, αλλά την ευθύνη φέρει η Κροατία," είπε τη Δευτέρα ο Πρόντι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tara a functionat ca o dictatura "de catifea", insa a permis dezvoltarea egala a tuturor celor sase republici.
Η χώρα λειτουργούσε ως χαλαρή δικτατορία, αλλά κατέστη δυνατή η ισότιμη ανάπτυξη και των έξι ομόσπονδων δημοκρατιών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting