Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sugi pula
अपनी पसंद का डिक चूसो
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa-mi schimb
swapping out my pre-burned sim cards everyday at 6pm is a small price to pay.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-poti sa-mi tii locul...
क्या तुम मेरी जगह काम कर सकती हो...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incerc sa-mi las barba.
कृपया जल्दी, परामर्शदाता!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nu, o sa mi-i dea miine
नहीं, कहा है कि कल मिलेंगे
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce ai sa-mi spui azi, adele?
मेरे पति अभी भी नशे में है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
poti sa-mi mai aduci in caiet?
क्या मेरे लिए एक और कॉपी ला दोगे?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trebuie sa-mi fac griji despre sean.
मैं शॉन के बारे में चिंता करनी है. - हाँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n-ai sa-mi platesti doua drumuri?
मेरे पिछले दो बोझों का पैसा क्यों नहीं दे रहे हो?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
..nu mai am nevoie sa-mi intorc ceasul .
इसलीये अब मुझे घड़ी टाँगने की ज़रूरत नहीं
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu le-as fi spus sa-mi plateasca reparatiile.
- चुप रहो. - मैं चुप रहूंगा, लेकिन मैंने ..
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"..cand o sa-mi gasesc nevastuica mea mica in statie,..
मेरी प्यारी... .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-poti sa-mi tii locul la casa la ora 4, te rog?
- हाँ ? क्या चार बजे तुम मेरा काम देख लोगी ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ce sa-mi fac atatea griji cand rezultatul oricum e acelasi.
चलो. चलो कुछ खाने को मंगाते हैं.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
te-am verificat. jennifer nu poate sa-mi spuna indeajuns.
जेनिफर पर्याप्त नहीं कह सकते.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- cineva sa-mi aducã puºca! adunaþi aici deasupra trupele lui ishibiya!
वे दूर नहीं मिलेगा!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cum ar fi sa sparg serverele companiei de telefonie sa rescriu codul... ... si sa-mi dau servicii neliminitate gratis.
things like breaking into the phone company to rewrite the code on their servers... ...and give myself free unlimited service.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bine, ava, nu trebuie să poarte rochii de lux sau pantofi de lux pentru a dovedi că eu sunt calificat sa-mi fac treaba.
ठीक है, शुक्रिया, मैं फैंसी कपड़े या फैंसी जूते पहनने की जरूरत नहीं है मैं अपने काम करने के लिए योग्य हूँ कि साबित करने के लिए.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
capulet va sa-mi spui asta? fiul lui a fost, dar o secţie de acum doi ani. romeo ce doamna este faptul că, bărbat, care îmbogăţesc mâna yonder cavaler?
capulet आप मुझे बता देंगे कि? उनके पुत्र था, लेकिन एक वार्ड दो साल पहले. रोमियो औरत क्या है कि, जो उधर नाइट का हाथ समृद्ध doth? नौकर पता है मैं नहीं, श्रीमान. रोमियो हे, वह मशालों को पढ़ाने के लिए उज्ज्वल जला doth! ऐसा लगता है कि वह एक ethiop के कान में एक अमीर गहना की तरह रात के गाल पर लटका; उपयोग के लिए भी अमीर सौंदर्य, पृथ्वी के लिए बहुत प्रिय है! तो कौवे के साथ एक बर्फ trooping कबूतर से पता चलता है उसके साथियों को पता चलता है o'er उधर औरत. उपाय किया है, मैं स्टैंड के उसकी जगह देखेंगे और, उसकी छू, मेरे अशिष्ट हाथ धन्य. अब तक मेरे दिल प्यार क्या है? यह शपथपूर्वक त्यागना, दृष्टि! कदापि नहीं मैं के लिए इस रात तक सच्चे सौंदर्य देखा. इस टायबाल्ट, उसकी आवाज के द्वारा, एक montague .-- मुझे मेरी हलकी तलवार लड़का, लायें चाहिए: - क्या, हिम्मत दास आओ इधर, एक विलक्षण चेहरे के साथ cover'd, हांसी और हमारे गंभीरता पर घृणा? अब, शेयर और मेरे रिश्तेदार के सम्मान द्वारा उसे मृत मैं यह पाप नहीं पकड़ हड़ताल.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: