Results for izvor translation from Romanian to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Indonesian

Info

Romanian

izvor

Indonesian

asal

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

un izvor stralucitor?

Indonesian

mata air yang bersinar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

este un izvor fierbinte.

Indonesian

ini mata air panas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

e un izvor proaspăt aici.

Indonesian

ada "mata air" dibawah sini.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

- nu, se îndreaptă spre izvor.

Indonesian

- dia bergerak di sungai.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

mă duc să aduc apă de izvor.

Indonesian

biar kuambilkan air segar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

esti un izvor de informatii utile.

Indonesian

kau penuh dengan informasi yang berguna.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

acolo va fi un izvor curgător;

Indonesian

(di dalamnya ada mata air yang mengalir) lafal `ainun sekalipun bentuknya mufrad tetapi maknanya jamak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

se vor adăpa la un izvor clocotit

Indonesian

(diberi minum dari sumber yang sangat panas) atau dengan air yang sangat panas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

inima mea e pura ca apa de izvor.

Indonesian

hatiku murni sejernih air dari pegunungan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cunosc munţii. fiecare vale şi izvor.

Indonesian

aku mengenal pegunungan, setiap lembah dan sungai.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

am întrezărit un izvor suplimentar de venituri.

Indonesian

mungkin bisa untuk menciptakan aliran pemasukan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

- lapte şi miere din apa de izvor?

Indonesian

susu dan madu dari sungai? konyol!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

e la izvor să ia apă cu micuţa sarah.

Indonesian

tapi dia sedang di padang rumput mengambil air dengan si kecil sarah.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

e un loc lângă un izvor? să mergem!

Indonesian

pergi ke tempat yang disekitarnya ada mata air ayo jalan

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

un izvor din care beau doar cei apropiaţi de dumnezeu.

Indonesian

(yaitu mata air) dinashabkan oleh lafal amdaha yang tidak disebutkan (yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada allah) atau makna lafal yasyrabu ini mengandung pengertian yaltadzdzu; artinya yang minum dengan lezatnya adalah orang-orang yang didekatkan kepada allah dari mata air itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

asta e apa ta de izvor mexicană, aqua de leche.

Indonesian

ini "agua de leche", mata air meksiko impor mu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

cu potire şi ibrice, şi un pocal de la izvor

Indonesian

(dengan membawa gelas-gelas) atau tempat-tempat minum yang tidak ada ikatan atau pegangannya (dan cerek) yakni tempat untuk menuangkan minuman yang mempunyai pegangan dan ada pipa penuangannya (dan guci) yaitu, tempat untuk meminum khamar (yang isinya diambil dari air yang mengalir) yaitu dari khamar yang mengalir dari sumbernya yang tidak pernah kering untuk selama-lamanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dincolo de curtoazia lor, simt un izvor profund de emoţii.

Indonesian

tapi di balik kesopanan mereka, saya mendeteksi reservoir yang mendalam perasaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dacă ai bea din izvor, ţi-ai recăpăta puterile. zedd?

Indonesian

kalau kau minum dari mata air, kemampuanmu akan kembali.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,927,596,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK