Results for am mers la ghicitori translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

am mers la ghicitori

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

dupăce am pornit din troa, am mers cu corabia drept la samotracia, şi a doua zi ne-am oprit la neapolis.

Italian

salpati da troade, facemmo vela verso samotracia e il giorno dopo verso neapoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de abia am mers cu corabia pe marginea insulei, şi am ajuns la un loc numit ,,limanuri bune``, de care era aproape cetatea lasea.

Italian

e costeggiandola a fatica giungemmo in una località chiamata buoni porti, vicino alla quale era la città di lasèa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă cineva se duce la cei ce cheamă pe morţi şi la ghicitori, ca să curvească după ei, Îmi voi întoarce faţa împotriva omului aceluia, şi -l voi nimici din mijlocul poporului lui.

Italian

se un uomo si rivolge ai negromanti e agli indovini per darsi alle superstizioni dietro a loro, io volgerò la faccia contro quella persona e la eliminerò dal suo popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de acolo, am mers înainte pe lîngă coastă, şi am venit la regio; iar a doua zi, fiindcă sufla vîntul de miazăzi, după două zile, am venit la puzole,

Italian

e di qui, costeggiando, giungemmo a reggio. il giorno seguente si levò lo scirocco e così l'indomani arrivammo a pozzuoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de aici am mers pe mare, şi a doua zi am ajuns în faţa insulei chios. În ziua următoare, deabea am atins samos, ne-am oprit în troghilion, şi a doua zi am venit la milet.

Italian

salpati da qui il giorno dopo, ci trovammo di fronte a chio; l'indomani toccammo samo e il giorno dopo giungemmo a milèto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

timp de mai multe zile, am mers încet cu corabia, şi nu fără greutate am atins înălţimea cnid, unde nu ne -a lăsat vîntul să ne oprim. am trecut pe la capătul cretei, alături de salmona.

Italian

navigammo lentamente parecchi giorni, giungendo a fatica all'altezza di cnido. poi, siccome il vento non ci permetteva di approdare, prendemmo a navigare al riparo di creta, dalle parti di salmone

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a mers la poarta de răsărit, şi i -a suit treptele. a măsurat pragul porţii, care era lat de o prăjină, şi celalt prag care era lat de o prăjină.

Italian

poi andò alla porta che guarda a oriente, salì i gradini e misurò la soglia della porta; era una canna di larghezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

achiziţia de bunuri a devenit un obicei cultural, iar mersul la cumpărături este, în anumite ţări ue, o activitate de top pentru timpul liber.

Italian

per far sapere ai consumatori quanto sono effettivamente ecocompatibili gli oggetti che acquistano, nel 1992 l’ue ha lanciato il sistema ecolabel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

postul era scos la concurs și, după ce mi-am trimis actele de înscriere, am mers direct acolo unde se aa locul de muncă (în güssing), pentru a-mi face o idee despre locaie.

Italian

quando il posto è stato pubblicato ho presentato la domanda e quindi mi sono recata direttamente nella regione (a güssing) per farmi un’idea del luogo di lavoro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,733,243,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK