Je was op zoek naar: am mers la ghicitori (Roemeens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

am mers la ghicitori

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Italiaans

Info

Roemeens

dupăce am pornit din troa, am mers cu corabia drept la samotracia, şi a doua zi ne-am oprit la neapolis.

Italiaans

salpati da troade, facemmo vela verso samotracia e il giorno dopo verso neapoli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de abia am mers cu corabia pe marginea insulei, şi am ajuns la un loc numit ,,limanuri bune``, de care era aproape cetatea lasea.

Italiaans

e costeggiandola a fatica giungemmo in una località chiamata buoni porti, vicino alla quale era la città di lasèa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dacă cineva se duce la cei ce cheamă pe morţi şi la ghicitori, ca să curvească după ei, Îmi voi întoarce faţa împotriva omului aceluia, şi -l voi nimici din mijlocul poporului lui.

Italiaans

se un uomo si rivolge ai negromanti e agli indovini per darsi alle superstizioni dietro a loro, io volgerò la faccia contro quella persona e la eliminerò dal suo popolo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de acolo, am mers înainte pe lîngă coastă, şi am venit la regio; iar a doua zi, fiindcă sufla vîntul de miazăzi, după două zile, am venit la puzole,

Italiaans

e di qui, costeggiando, giungemmo a reggio. il giorno seguente si levò lo scirocco e così l'indomani arrivammo a pozzuoli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de aici am mers pe mare, şi a doua zi am ajuns în faţa insulei chios. În ziua următoare, deabea am atins samos, ne-am oprit în troghilion, şi a doua zi am venit la milet.

Italiaans

salpati da qui il giorno dopo, ci trovammo di fronte a chio; l'indomani toccammo samo e il giorno dopo giungemmo a milèto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

timp de mai multe zile, am mers încet cu corabia, şi nu fără greutate am atins înălţimea cnid, unde nu ne -a lăsat vîntul să ne oprim. am trecut pe la capătul cretei, alături de salmona.

Italiaans

navigammo lentamente parecchi giorni, giungendo a fatica all'altezza di cnido. poi, siccome il vento non ci permetteva di approdare, prendemmo a navigare al riparo di creta, dalle parti di salmone

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

a mers la poarta de răsărit, şi i -a suit treptele. a măsurat pragul porţii, care era lat de o prăjină, şi celalt prag care era lat de o prăjină.

Italiaans

poi andò alla porta che guarda a oriente, salì i gradini e misurò la soglia della porta; era una canna di larghezza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

achiziţia de bunuri a devenit un obicei cultural, iar mersul la cumpărături este, în anumite ţări ue, o activitate de top pentru timpul liber.

Italiaans

per far sapere ai consumatori quanto sono effettivamente ecocompatibili gli oggetti che acquistano, nel 1992 l’ue ha lanciato il sistema ecolabel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

postul era scos la concurs și, după ce mi-am trimis actele de înscriere, am mers direct acolo unde se aa locul de muncă (în güssing), pentru a-mi face o idee despre locaie.

Italiaans

quando il posto è stato pubblicato ho presentato la domanda e quindi mi sono recata direttamente nella regione (a güssing) per farmi un’idea del luogo di lavoro.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,734,025,850 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK