Results for fier translation from Romanian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Korean

Info

Romanian

fier

Korean

Last Update: 2011-08-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Şi pentru ei vor fi buzdugane de fier:

Korean

그 외에도 그들을 벌할 철로된 회초리가 있나니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

spune: “chiar de-aţi fi piatră ori fier,

Korean

일러가로되 너희가 돌과 쇠 가 된다 하더라도 하나님의 능력 은 부족하지 아니 하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

căci el a sfărîmat porţi de aramă, şi a rupt zăvoare de fier.

Korean

저 가 놋 문 을 깨 뜨 리 시 며 쇠 빗 장 을 꺾 으 셨 음 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aş vrea să fie săpate cu un priboi de fier şi cu plumb în stîncă pe vecie...

Korean

철 필 과 연 으 로 영 영 히 돌 에 새 겨 졌 으 면 좋 겠 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Ştiind că eşti împietrit, că grumazul îţi este un drug de fier, şi că ai o frunte de aramă,

Korean

내 가 알 거 니 와 너 는 완 악 하 며 네 목 의 힘 줄 은 무 쇠 요 네 이 마 는 놋 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

voi frînge mîndria puterii voastre, voi face ca deasupra voastră cerul să fie de fier, şi pămîntul de aramă.

Korean

내 가 너 희 의 세 력 을 인 한 교 만 을 꺾 고 너 희 하 늘 로 철 과 같 게 하 며 너 희 땅 으 로 놋 과 같 게 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aduceţi-mi bucăţi de fier până ce golul dintre cei doi munţi va fi umplut.” el spuse: “suflaţi! până se va înteţi un foc!

Korean

내게 쇠붙이를 가져오라 그 때 그는 두 산의 계곡사이를 메꾸니 풀무질을 하라고 하더라 그때 그것이 빨갛게 달구어지니 그 위 에 부을 수 있도록 녹은 구리를 가져오라 하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,906,598,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK