From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a fost
in vino veritas
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asta a fost in hotis
net fui home
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orașul a fost un puternic
civitas valida erat, sed penuria mulierum magna erat
Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprecierea profitului a fost aplaudată
lutri aprprechensiona plauda
Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totuş Înţelepciunea a fost găsită dreaptă de toţi copiii ei.``
et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
căci întîi a fost întocmit adam, şi apoi eva.
adam enim primus formatus est deinde ev
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dialogul extins '%s' nu a fost găsitcategoryname
categoryname
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu a fost definit nici un pentru tema „%s”
non est in thema "%s"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Şi la nuntă a fost chemat şi isus cu ucenicii lui.
vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
așa i-a fost scris (predestinat, menit)
sic erat in fatis
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Şi solomon a fost acela care i -a zidit o casă.
salomon autem aedificavit illi domu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iată sămînţa lui pereţ. pereţ a fost tatăl lui heţron;
hae sunt generationes phares phares genuit esro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salmon a fost tatăl lui boaz; boaz a fost tatăl lui obed;
salma genuit booz booz genuit obe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flăcăul a fost adus viu, şi lucrul acesta a fost pricina unei mari mîngîieri.
adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cînd a auzit pilat aceste cuvinte, i -a fost şi mai mare frică.
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum s'a luat Şeşacul! cum a fost cucerit acela a cărui slavă umplea tot pămîntul! cum a fost nimicit babilonul din mijlocul neamurilor!
quomodo capta est sesach et conprehensa est inclita universae terrae quomodo facta est in stuporem babylon inter gente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne faci să fim mărul de ceartă al vecinilor noştri, şi vrăjmaşii noştri rîd de noi între ei.
testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
astfel a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a cincea.
et factum est vespere et mane dies quintu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
şi care este faţă de noi, credincioşii, nemărginita mărime a puterii sale, după lucrarea puterii tăriei lui,
et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vorbire sănătoasă şi fără cusur, ca protivnicul să rămînă de ruşine, şi să nu poată să spună nimic rău de noi.
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: