Results for arcul pubidiscentei translation from Romanian to Latin

Romanian

Translate

arcul pubidiscentei

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Romanian

căci nu în arcul meu mă încred, nu sabia mea mă va scăpa;

Latin

sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îmi deprinde mînile la luptă, şi braţele mele întind arcul de aramă.

Latin

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiii lui efraim, înarmaţi şi trăgînd cu arcul, au dat dosul în ziua luptei,

Latin

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

arcul celor puternici s'a sfărîmat, Şi cei slabi sînt încinşi cu putere.

Latin

arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vor intra acolo cu săgeţi şi cu arcul, căci toată ţara nu va fi decît mărăcini şi spini.

Latin

cum sagittis et arcu ingredientur illuc vepres enim et spinae erunt in universa terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu a fost cu copilul, care a crescut, a locuit în pustie, şi a ajuns vînător cu arcul.

Latin

et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei răi trag sabia şi îşi încordează arcul, ca să doboare pe cel nenorocit şi sărac, ca să junghie pe cei cu inima neprihănită.

Latin

ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă cel rău nu se întoarce la dumnezeu, dumnezeu îşi ascute sabia, Îşi încordează arcul, şi -l ocheşte,

Latin

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiii lui ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. toţi aceştia sînt fiii lui beniamin.

Latin

fueruntque filii ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii beniami

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din el va ieşi piatra din capul unghiului, din el va ieşi ţăruşul, din el va ieşi arcul de război; din el vor ieşi toate căpeteniile laolaltă.

Latin

ex ipso angulus ex ipso paxillus ex ipso arcus proelii ex ipso egredietur omnis exactor simu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îţi dau, mai mult decît fraţilor tăi, o parte, pe care am luat -o din mîna amoriţilor cu sabia mea şi cu arcul meu.``

Latin

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asa avea o oştire de trei sute de mii de oameni din iuda, cari purtau scut şi suliţă, şi două sute optzeci de mii din beniamin, cari purtau scut şi trăgeau cu arcul, toţi oameni viteji.

Latin

habuit autem asa in exercitu suo portantium scuta et hastas de iuda trecenta milia de beniamin vero scutariorum et sagittariorum ducenta octoginta milia omnes isti viri fortissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

arcul tău este desvelit; blestemele sînt săgeţile cuvîntului tău... -(oprire.) -tu despici pămîntul ca să dai drumul rîurilor.

Latin

suscitans suscitabis arcum tuum iuramenta tribubus quae locutus es semper fluvios scindes terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a scos mantaua pe care o purta, ca s'o dea lui david; şi i -a dat hainele sale, chiar sabia, arcul şi încingătoarea lui.

Latin

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei poartă arc şi suliţă; sînt cumpliţi şi fără milă; glasul lor urlă ca marea; sînt călări pe cai, şi gata de luptă ca un om pregătit de război, împotriva ta, fiică a sionului!`

Latin

sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,965,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK