From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am ajuns să cunosc că nu este altă fericire pentru ei decît să se bucure şi să trăiască bine în viaţa lor;
et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu este altă fericire pentru om decît să mănînce şi să bea, şi să-şi înveselească sufletul cu ce este bun din agoniseala lui! dar am văzut că şi aceasta vine din mîna lui dumnezeu.
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acolo, la rîul ahava, am vestit un post de smerire înaintea dumnezeului nostru, ca să cerem dela el o călătorie fericită pentru noi, pentru copiii noştri, şi pentru tot ce era al nostru.
et praedicavi ibi ieiunium iuxta fluvium ahavva ut adfligeremur coram domino deo nostro et peteremus ab eo viam rectam nobis et filiis nostris universaeque substantiae nostra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am lăudat dar petrecerea, pentru că nu este altă fericire pentru om supt soare de cît să mănînce şi să bea şi să se veselească; iată ce trebuie să -l însoţească în mijlocul muncii lui, în zilele vieţii pe cari i le dă dumnezeu supt soare.
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.