Results for slobozenia translation from Romanian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Latin

Info

Romanian

slobozenia

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Romanian

În el avem, prin credinţa în el, slobozenia şi apropierea de dumnezeu cu încredere.

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de aceea, măcar că am toată slobozenia în hristos să-ţi poruncesc ce trebuie să faci,

Latin

propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

le făgăduiesc slobozenia, în timp ce ei înşişi sînt robi ai stricăciunii. căci fiecare este robul lucrului de care este biruit.

Latin

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vorbesc aici nu de cugetul vostru, ci de cugetul altuia. căci dece să fie judecată slobozenia mea de cugetul altuia?

Latin

conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată cuvîntul spus lui ieremia din partea domnului, după ce împăratului zedechia făcuse o învoială cu tot poporul ierusalimului, ca să vestească slobozenia robilor,

Latin

verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

purtaţi-vă ca nişte oameni slobozi, fără să faceţi din slobozenia aceasta o haină a răutăţii, ci ca nişte robi ai lui dumnezeu.

Latin

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din pricina fraţilor mincinoşi, furişaţi şi strecuraţi printre noi, ca să pîndească slobozenia, pe care o avem în hristos isus, cu gînd să ne aducă la robie;

Latin

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să vorbiţi şi să lucraţi ca nişte oameni cari au să fie judecaţi de o lege a slobozeniei:

Latin

sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,793,992,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK