Vous avez cherché: slobozenia (Roumain - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Latin

Infos

Romanian

slobozenia

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Latin

Infos

Roumain

În el avem, prin credinţa în el, slobozenia şi apropierea de dumnezeu cu încredere.

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

de aceea, măcar că am toată slobozenia în hristos să-ţi poruncesc ce trebuie să faci,

Latin

propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

le făgăduiesc slobozenia, în timp ce ei înşişi sînt robi ai stricăciunii. căci fiecare este robul lucrului de care este biruit.

Latin

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

vorbesc aici nu de cugetul vostru, ci de cugetul altuia. căci dece să fie judecată slobozenia mea de cugetul altuia?

Latin

conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iată cuvîntul spus lui ieremia din partea domnului, după ce împăratului zedechia făcuse o învoială cu tot poporul ierusalimului, ca să vestească slobozenia robilor,

Latin

verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

purtaţi-vă ca nişte oameni slobozi, fără să faceţi din slobozenia aceasta o haină a răutăţii, ci ca nişte robi ai lui dumnezeu.

Latin

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

din pricina fraţilor mincinoşi, furişaţi şi strecuraţi printre noi, ca să pîndească slobozenia, pe care o avem în hristos isus, cu gînd să ne aducă la robie;

Latin

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

să vorbiţi şi să lucraţi ca nişte oameni cari au să fie judecaţi de o lege a slobozeniei:

Latin

sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar

Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,445,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK