From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Şi, neexistând niciun moştenitor bărbat,
Kadangi nėra paveldėtojo vyro, viskas teks Elizabetei ir jos vyrui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sonal20, neexistând nicio obligaie concretă în acest sens.
agentūroje dirbančių pareigūnų ir laikinų darbuotojų pagal skaičių, kategoriją ir lygį sąrašas (27 straipsnio 3 dalis).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Asistenţa JASPERS se oferă gratuit beneficiarului, neexistând nicio obligaţie din partea statelor membre de a utiliza facilitatea JASPERS.
Naudos gavėjui JASPERS pagalba teikiama nemokamai, o valstybės narės neprivalo naudotis JASPERS.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Procedurile de recuperare utilizate de statele membre pot avea ca efect întârzierea recuperării cu mai mulți ani, neexistând garanții că rezultatul va fi cel dorit.
valstybių narių vykdomos susigrąžinimo procedūros gali tęstis keletą metų neturint garantijų, kad jos bus iš tiesų veiksmingos.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Astfel, cele mai multe date sunt legate de contraceptive numai cu progestativ injectabile, existând puţine date despre alte contraceptive numai cu progestativ, neexistând date disponibile despre Implanon.
Taigi dauguma duomenų yra susiję su švirkščiamais POC, mažai duomenų yra apie kitus POC ir visai nėra duomenų apie Implanon.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
EXUBERA nu trebuie utilizat la pacienţii cu boli pulmonare, cum sunt: astmul bronşic şi BPOC, neexistând suficiente date care să susţină administrarea sa în condiţii de siguranţă la aceşti pacienţi.
EXUBERA draudžiama vartoti ligoniams, sergantiems plaučių ligomis, pavyzdžiui, astma ir LOPL, nes vartojimo tokiems ligoniams saugumo duomenų sukaupta per mažai. is Va
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
(6) Pentru anumite analize nu există în prezent metode de referinţă acceptate la nivel internaţional care să fie validate, neexistând astfel informaţii privind variaţiile rezultatelor analitice între laboratoare.
(6) Kai kuriems tyrimams šiuo metu nėra tarptautiniu mastu priimtų ir įteisintų pamatinių metodų, todėl nėra informacijos apie skirtingų laboratorijų analizės rezultatų variantus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Cererea susținea că, în urma impunerii măsurilor antidumping a avut loc o schimbare semnificativă a configurației schimburilor comerciale, implicând exporturi din RPC și din Republica Coreea și Malaysia către UE, pentru această modificare neexistând altă motivație sau justificare economică suficientă în afară de instituirea măsurilor în vigoare.
Prašyme teigta, kad nustačius antidempingo priemones labai pasikeitė su eksportu iš KLR, Korėjos Respublikos ir Malaizijos į Sąjungą susijusios prekybos pobūdis, ir kad nėra jokios kitos pakankamai pagrįstos priežasties arba pateisinančių ekonominių aplinkybių, išskyrus galiojančių priemonių nustatymą, kuriomis būtų galima paaiškinti tokį pasikeitimą.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Pe de o parte, industria din Uniune nu are posibilitatea de a-și extinde baza de clienți din UE, neexistând indicii potrivit cărora principalii săi concurenți de pe piața Uniunii (producătorii americani) ar fi încetat exporturile către Uniune.
Viena vertus, Sąjungos pramonė nebegali plėsti ES pirkėjų bazės, nes neturi pagrindo manyti, kad jos pagrindiniai konkurentai Sąjungos rinkoje (t. y. JAV gamintojai) nebeeksportuoja į ES.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ORTL sunt operaţiuni de furnizare a lichidităţii, cu frecvenţă lunară şi scadenţa la 3 luni, care se desfăşoară ca licitaţii clasice cu rată a dobânzii variabilă (neexistând limite impuse ratelor dobânzilor acceptate) şi un volum prestabilit de alocare, fixat la 50 miliarde EUR la începutul anului 2007.
sklandžiai vykdyti savo privalomųjų atsargų reikalavimus iki kitos PRO 1įvykdymo visada, išskyrus vieną atvejį, kai buvo paskirstyta 2 mlrd. eurų didesnė suma už orientacinę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În general, la doze terapeutice, detectarea de orlistat intact în plasmă a fost sporadică şi concentraţiile plasmatice au fost extrem de mici (< 10 ng/ ml sau 0, 02 µmol), neexistând nici o dovadă de acumulare, acestea fiind în concordanţă cu faptul că absorbţia este minimă.
Apskritai, vartojant orlistato terapinėmis dozėmis, nepakitusio vaisto buvo aptinkama tik pavieniais atvejais, ir jo koncentracijos buvo itin mažos (< 10 ng/ ml arba 0, 02 µmol); jokių kumuliacijos požymių nebuvo, tai patvirtina nuomonę, kad orlistato absorbuojama labai mažai.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
În general, la doze terapeutice, detectarea de orlistat intact în plasmă a fost sporadică şi concentraţiile plasmatice au fost extrem de mici (< 10 ng/ ml sau 0, 02 μmol), neexistând nici o dovadă de acumulare, acestea fiind în concordanţă cu faptul că absorbţia este minimă.
Jokių kumuliacijos požymių nebuvo, tai patvirtina, kad orlistato absorbuojama labai mažai.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.