Results for bolnav translation from Romanian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Russian

Info

Romanian

bolnav

Russian

больной

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

“eu sunt bolnav!”

Russian

[[Пророк Ибрахим решил разрушить идолов, которым поклонялись его соплеменники, и выжидал момента для того, чтобы сделать это. Когда его соплеменники отправились на одно из своих празднеств, Ибрахим вышел вместе с ними.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

el este cel ce mă lecuieşte când sunt bolnav;

Russian

А если заболею, Он излечит;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi înaintea lui era un om bolnav de dropică.

Russian

И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

noi l-am aruncat apoi bolnav pe ţărmul gol

Russian

[[Кит выбросил Йунуса из своего чрева на пустынный берег, на котором не было ни единой души, а может быть, и ни единого тенистого дерева. По причине долгого нахождения в чреве животного Йунус тяжко занемог.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

acolo se afla un om bolnav de treizeci şi opt de ani.

Russian

Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

un sutaş avea un rob la care ţinea foarte mult, şi care era bolnav pe moarte.

Russian

У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

acel, care este bolnav ori în călătorie, să postească un număr întocmai de zile altădată.

Russian

А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cînd a trimes saul oamenii să ia pe david, ea a zis: ,,este bolnav.``

Russian

И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

acel dintre voi, care este bolnav ori plecat în călătorie, va posti apoi un număr întocmai de zile.

Russian

[[После упоминания о том, что соблюдение поста является обязательным предписанием, Всевышний Аллах поведал о том, что мусульманский пост является коротким и легким. Более того, Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позволив больным и путешественникам возмещать пропущенный пост в другие дни.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

căci dorea ferbinte să vă vădă pe toţi; şi era foarte mîhnit, pentrucă aflaserăţi că a fost bolnav.

Russian

потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

niciun locuitor nu zice: ,sînt bolnav!` poporul ierusalimului capătă iertarea fărădelegilor lui.``

Russian

И ни один из жителей не скажет: „я болен"; народу, живущему там,будут отпущены согрешения.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

postiţi zile numărate. acel dintre voi, care este bolnav ori plecat în călătorie, va posti apoi un număr întocmai de zile.

Russian

на (несколько) отсчитанных дней; а кто из вас болен [[Из-за болезни не может соблюдать пост, или же из-за поста затягивается лечение, или же он принимает лекарства. (Усеймин)]] или в пути [и поэтому не может соблюдать пост], то (на нем обязанность поститься) (определенное) число других дней [по числу пропущенных дней].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

fiindcă sîntem traşi astăzi la răspundere pentru o facere de bine, făcută unui om bolnav, şi sîntem întrebaţi cum a fost vindecat,

Russian

Если от нас сегодня требуют ответа вблагодеянии человеку немощному, как он исцелен,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

rugăciunea făcută cu credinţă va mîntui pe cel bolnav, şi domnul îl va însănătoşa; şi dacă a făcut păcate, îi vor fi iertate.

Russian

И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

isus s'a întors deci în cana din galilea, unde prefăcuse apa în vin. În capernaum era un slujbaş împărătesc, al cărui fiu era bolnav.

Russian

Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, гдепретворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

maria era aceea care a uns pe domnul cu mir, şi i -a şters picioarele cu părul ei, şi lazăr cel bolnav era fratele ei. -

Russian

Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та , которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

surorile au trimes la isus să -i spună: ,,doamne, iată că acela pe care -l iubeşti, este bolnav.``

Russian

Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

isus a scos dintr'un bolnav un drac, care era mut. dupăce a ieşit, dracul, mutul a grăit, şi noroadele s'au mirat.

Russian

Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

el ştie că unii dintre voi sunt bolnavi, că alţii străbat pământul în căutarea harului lui dumnezeu, iar alţii luptă pe calea lui dumnezeu.

Russian

Ведь Он узнал, что есть среди вас больные, которым трудно проводить ночь в поклонении, что некоторые из вас странствуют по земле по делам торговли или по другим делам, ища милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха ради возвышения Его Слова.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,763,307,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK