Usted buscó: bolnav (Rumano - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Ruso

Información

Rumano

bolnav

Ruso

больной

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

“eu sunt bolnav!”

Ruso

[[Пророк Ибрахим решил разрушить идолов, которым поклонялись его соплеменники, и выжидал момента для того, чтобы сделать это. Когда его соплеменники отправились на одно из своих празднеств, Ибрахим вышел вместе с ними.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

el este cel ce mă lecuieşte când sunt bolnav;

Ruso

А если заболею, Он излечит;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

Şi înaintea lui era un om bolnav de dropică.

Ruso

И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

noi l-am aruncat apoi bolnav pe ţărmul gol

Ruso

[[Кит выбросил Йунуса из своего чрева на пустынный берег, на котором не было ни единой души, а может быть, и ни единого тенистого дерева. По причине долгого нахождения в чреве животного Йунус тяжко занемог.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

acolo se afla un om bolnav de treizeci şi opt de ani.

Ruso

Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

un sutaş avea un rob la care ţinea foarte mult, şi care era bolnav pe moarte.

Ruso

У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

acel, care este bolnav ori în călătorie, să postească un număr întocmai de zile altădată.

Ruso

А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

cînd a trimes saul oamenii să ia pe david, ea a zis: ,,este bolnav.``

Ruso

И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

acel dintre voi, care este bolnav ori plecat în călătorie, va posti apoi un număr întocmai de zile.

Ruso

[[После упоминания о том, что соблюдение поста является обязательным предписанием, Всевышний Аллах поведал о том, что мусульманский пост является коротким и легким. Более того, Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позволив больным и путешественникам возмещать пропущенный пост в другие дни.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

căci dorea ferbinte să vă vădă pe toţi; şi era foarte mîhnit, pentrucă aflaserăţi că a fost bolnav.

Ruso

потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

niciun locuitor nu zice: ,sînt bolnav!` poporul ierusalimului capătă iertarea fărădelegilor lui.``

Ruso

И ни один из жителей не скажет: „я болен"; народу, живущему там,будут отпущены согрешения.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

postiţi zile numărate. acel dintre voi, care este bolnav ori plecat în călătorie, va posti apoi un număr întocmai de zile.

Ruso

на (несколько) отсчитанных дней; а кто из вас болен [[Из-за болезни не может соблюдать пост, или же из-за поста затягивается лечение, или же он принимает лекарства. (Усеймин)]] или в пути [и поэтому не может соблюдать пост], то (на нем обязанность поститься) (определенное) число других дней [по числу пропущенных дней].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

fiindcă sîntem traşi astăzi la răspundere pentru o facere de bine, făcută unui om bolnav, şi sîntem întrebaţi cum a fost vindecat,

Ruso

Если от нас сегодня требуют ответа вблагодеянии человеку немощному, как он исцелен,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

rugăciunea făcută cu credinţă va mîntui pe cel bolnav, şi domnul îl va însănătoşa; şi dacă a făcut păcate, îi vor fi iertate.

Ruso

И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

isus s'a întors deci în cana din galilea, unde prefăcuse apa în vin. În capernaum era un slujbaş împărătesc, al cărui fiu era bolnav.

Ruso

Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, гдепретворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

maria era aceea care a uns pe domnul cu mir, şi i -a şters picioarele cu părul ei, şi lazăr cel bolnav era fratele ei. -

Ruso

Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та , которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

surorile au trimes la isus să -i spună: ,,doamne, iată că acela pe care -l iubeşti, este bolnav.``

Ruso

Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

isus a scos dintr'un bolnav un drac, care era mut. dupăce a ieşit, dracul, mutul a grăit, şi noroadele s'au mirat.

Ruso

Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

el ştie că unii dintre voi sunt bolnavi, că alţii străbat pământul în căutarea harului lui dumnezeu, iar alţii luptă pe calea lui dumnezeu.

Ruso

Ведь Он узнал, что есть среди вас больные, которым трудно проводить ночь в поклонении, что некоторые из вас странствуют по земле по делам торговли или по другим делам, ища милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха ради возвышения Его Слова.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,682,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo