Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veţi scoate apă cu bucurie din izvoarele mîntuirii,
И в радости будете почерпать воду из источниковспасения,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu îmi dai scutul mîntuirii tale, şi ajung mare prin bunătatea ta.
Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luaţi şi coiful mîntuirii şi sabia duhului, care este cuvîntul lui dumnezeu.
и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tot mă voi bucura în domnul, mă voi bucura în dumnezeul mîntuirii mele!
но и тогда я буду радоваться о Господе и веселитьсяо Боге спасения моего.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
şi să dai poporului său cunoştinţa mîntuirii, care stă în iertarea păcatelor lui; -
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu însă voi privi spre domnul, îmi voi pune nădejdea în dumnezeul mîntuirii mele, dumnezeul meu mă va asculta.
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dar noi, cari sîntem fii ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu platoşa credinţei şi a dragostei, şi să avem drept coif nădejdea mîntuirii.
Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fiindcă propovăduirea crucii este o nebunie pentru cei ce sînt pe calea pierzării: dar pentru noi, cari sîntem pe calea mîntuirii, este puterea lui dumnezeu.
Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, – сила Божия.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cineva i -a zis: ,,doamne, oare puţini sînt ceice sînt pe calea mîntuirii?`` el le -a răspuns:
Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se cuvenea, în adevăr, ca acela pentru care şi prin care sînt toate, şi care voia să ducă pe mulţi fii la slavă, să desăvîrşească, prin suferinţe, pe căpetenia mîntuirii lor.
Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и отКоторого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
căci ai uitat pe dumnezeul mîntuirii tale, şi nu ţi-ai adus aminte de stînca scăpării tale. de aceea ţi-ai sădit răsaduri plăcute, şi ai sădit butuci străini.
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,aşa vorbeşte mai departe domnul: ,la vremea îndurării te voi asculta, şi în ziua mîntuirii te voi ajuta; te voi păzi şi te voi pune să faci legămînt cu poporul, să ridici ţara, şi să împarţi moştenirile pustiite;
Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: