您搜索了: mîntuirii (罗马尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Russian

信息

Romanian

mîntuirii

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

俄语

信息

罗马尼亚语

veţi scoate apă cu bucurie din izvoarele mîntuirii,

俄语

И в радости будете почерпать воду из источниковспасения,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

tu îmi dai scutul mîntuirii tale, şi ajung mare prin bunătatea ta.

俄语

Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

luaţi şi coiful mîntuirii şi sabia duhului, care este cuvîntul lui dumnezeu.

俄语

и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

eu tot mă voi bucura în domnul, mă voi bucura în dumnezeul mîntuirii mele!

俄语

но и тогда я буду радоваться о Господе и веселитьсяо Боге спасения моего.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

şi să dai poporului său cunoştinţa mîntuirii, care stă în iertarea păcatelor lui; -

俄语

дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

eu însă voi privi spre domnul, îmi voi pune nădejdea în dumnezeul mîntuirii mele, dumnezeul meu mă va asculta.

俄语

А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dar noi, cari sîntem fii ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu platoşa credinţei şi a dragostei, şi să avem drept coif nădejdea mîntuirii.

俄语

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

fiindcă propovăduirea crucii este o nebunie pentru cei ce sînt pe calea pierzării: dar pentru noi, cari sîntem pe calea mîntuirii, este puterea lui dumnezeu.

俄语

Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, – сила Божия.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cineva i -a zis: ,,doamne, oare puţini sînt ceice sînt pe calea mîntuirii?`` el le -a răspuns:

俄语

Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

se cuvenea, în adevăr, ca acela pentru care şi prin care sînt toate, şi care voia să ducă pe mulţi fii la slavă, să desăvîrşească, prin suferinţe, pe căpetenia mîntuirii lor.

俄语

Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и отКоторого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

căci ai uitat pe dumnezeul mîntuirii tale, şi nu ţi-ai adus aminte de stînca scăpării tale. de aceea ţi-ai sădit răsaduri plăcute, şi ai sădit butuci străini.

俄语

Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

,,aşa vorbeşte mai departe domnul: ,la vremea îndurării te voi asculta, şi în ziua mîntuirii te voi ajuta; te voi păzi şi te voi pune să faci legămînt cu poporul, să ridici ţara, şi să împarţi moştenirile pustiite;

俄语

Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,858,644 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認