Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
săracul să mănânce cu cumpătare.
Опекунам запрещается расточать имущество своих подопечных, расходуя его на собственные нужды вместо того, чтобы довольствоваться своим имуществом, которое Аллах сделал для них дозволенным. Они не должны стремиться израсходовать имущество сирот, пока те являются малолетними детьми и не могут взять назад свою собственность или помешать им расходовать ее.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lasă-i să mănânce şi să se bucure o vreme.
Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ca ei să mănânce din rodul lui şi ceea ce au trudit mâinile lor.
(и все это) чтобы ели они [рабы Мои] плоды их [садов] и то, что сделали их руки [приготовленное ими самими].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bogatul să se ferească a se atinge de ele. săracul să mănânce cu cumpătare.
А когда вы отдаете им их имущество, то берите к ним свидетелей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu le-am făcut trupuri care să nu mănânce bucate şi care să fie nemuritoare.
И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
politicienii ruşi îndemnă publicul să "mănânce" mai puţin întrucât preţurile alimentelor cresc
Российский политик призвал граждан «меньше есть» вследствие повышения цен на продукты
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
faţă de cel silit să mănânce, fără a fi doritor ori de lege călcător, dumnezeu este iertător, milostiv.
А если кто вынужден, не будучи преступником и врагом, - то ведь Аллах прощающ, милостив!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lasă-i să mănânce şi să se bucure o vreme. nădejdea le face plăcere, însă curând vor afla!
(О, Пророк) оставь их [этих неверующих], пусть они едят и пользуются (благами этой жизни), и (пусть) отвлекает их надежда (на долгую жизнь) (от размышлений о том, что ведет к спасению от наказания Аллаха). И вскоре они узнают (итог своих дел).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i-ar plăcea vreunuia dintre voi să mănânce carnea fratelui său mort? nu, urâţi acest lucru!
Вы же почувствовали отвращение от этого (поэтому не делайте этого).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cei care tăgăduiesc se vor bucura o vreme şi vor mânca precum mănâncă dobitoacele, însă focul le va fi liman.
А неверные наслаждаются здесь и едят, как едят скоты; но огонь геенский будет обиталищем им.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: