Results for te voi iubi mereu translation from Romanian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Russian

Info

Romanian

te voi iubi mereu

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Russian

Info

Romanian

el spuse atunci: “te voi ucide!”

Russian

Вот они оба совершили жертвоприношение (чтобы приблизиться к Аллаху); и было принято оно [жертвоприношение] от одного из них [а именно от того, который остерегался гнева и наказания Аллаха] и не было принято [[Признаком принятия жертвоприношения Хабиля явился огонь, который пал с неба на принесенную жертву, и спалил его.]] (жертвоприношение) от другого. (И тот, чье жертвоприношение не было принято, стал завидовать своему брату и) сказал: «Непременно я убью тебя!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă nu te potoleşti, te voi omorî cu pietre.

Russian

Если от этого себя ты не удержишь, Тебя камнями непременно я побью.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu te voi călăuzi la domnul tău, teme-te!’”

Russian

И я поведу тебя (о, Фараон) к твоему Господу, и ты станешь бояться (Его наказания)».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.

Russian

Он использовал самые мягкие и теплые выражения для того, чтобы объяснить своему отцу, что у них обоих есть определенные знания, но знания, которые были открыты ему, не были известны его отцу. Так он убеждал его признать его доводы правильными и покориться истине.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,iată, te voi face mic printre neamuri, vei fi cel mai dispreţuit.

Russian

Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

voi iubiţi degrabă-trecătoarea

Russian

Вы любите жизнь ближнюю

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,cîteva clipe te părăsisem, dar te voi primi înapoi cu mare dragoste.

Russian

На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью воспримутебя.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

voi iubiţi în neştire bogăţia!

Russian

Богатство и нищета, достаток и лишение - это всего лишь испытание Аллаха, которому Он подвергает Своих рабов, чтобы щедро вознаградить тех, кто терпелив и благодарен, и подвергнуть тяжкому наказанию тех, кто лишен этих прекрасных качеств. Если человек стремится только удовлетворять свои потребности, то это свидетельствует о низменности его устремлений.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu te voi chema la mine, te voi înălţa la mine şi te voi izbăvi de cei care tăgăduiesc.

Russian

Он будет убивать свиней, ломать кресты и повиноваться повелениям Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и тогда лжецы поймут, насколько они были обольщены и обмануты, насколько они были лживы и неправедны. Под последователями Исы в этом откровении подразумеваются праведники, обратившиеся в правую веру, которых Аллах одарил победой над заблудшими еретиками.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ba nu! voi iubiţi degrabă-trecătoarea

Russian

Но нет, вы любите [жизнь] преходящую

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

te voi tîrî, te voi aduce, te voi sui din fundul miazănoaptei, şi te voi aduce pe munţii lui israel.

Russian

И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, иприведу тебя на горы Израилевы.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci te voi împresura de toate părţile, te voi înconjura cu cete de străjeri, şi voi ridica întărituri de şanţuri împotriva ta.

Russian

Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

faraon spuse: “dacă îţi iei alt dumnezeu în locul meu, te voi arunca între întemniţaţi.”

Russian

(Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,scoală-te şi pogoară-te în casa olarului; acolo te voi face să auzi cuvintele mele!``

Russian

встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,cînd toată ţara se va bucura, pe tine te voi preface într'o pustietate!

Russian

Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu însumi mă voi pogorî cu tine în egipt, şi eu însumi te voi scoate iarăş de acolo; iar iosif îţi va închide ochii.``

Russian

Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои .

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mie mi-a venit o ştiinţă ce ţie nu ţi-a venit. urmează-mă, căci eu te voi călăuzi pe o cale netedă.

Russian

Ко мне явилось (от Аллаха) такое знание, которое не дано тебе; следуй же за мной (в том, к чему я призываю), (и) я поведу тебя верным путем!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cine are poruncile mele şi le păzeşte, acela mă iubeşte; şi cine mă iubeşte, va fi iubit de tatăl meu. eu îl voi iubi, şi mă voi arăta lui.``

Russian

Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,adu-mi vînat, şi fă-mi o mîncare ca să mănînc; şi te voi binecuvînta înaintea domnului, înainte de moartea mea.``

Russian

принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,988,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK