Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how we generate the formats
how we generate the formats
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
2 rozporządzenia (we) nr 639/2003 zadowaląjace.
2 rozporzadzenia (we) nr. 639/2003 zadowalajace.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if it is a vector but the wrong size. we work in r2 here
if it is a vector but the wrong size. we work in r2 here
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we would like to invite you to learn more about kde and koffice.
na primer, kpresenter, predstavitveni program za kde je bil uspešno uporabljen na 5. mednarodnem kongresu linux a v kölnu (nemčija), kjer je skrbel za predstavitev kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mulți% 1 is a pretranslated string that we' re turning into a label
več% 1 is a pretranslated string that we' re turning into a label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1/ s% 1 is the label, we add a ':' to it
% 1/ s% 1 is the label, we add a ':' to it
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
for the purposes of this document, we 'll assume you already have this set up and configured.
Žal pa niso popolne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
în polonă cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.
v poljščini cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
în limba polonă rozdział iii sekcja 3 rozporządzenia (we) nr 1282/2006:
v poljščini rozdział iii sekcja 3 rozporządzenia (we) nr 1282/2006:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
originalthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
the name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
while there will always be room for improvement we believe we have now delivered a viable alternative to some of the more commonly found and commercial operating systems / desktops combinations available today.
orodja, ki so uporabljena za dosego tega cilja so: razširjena interna komunikacija programov, uporaba komponent, posplošen 'povleci in spusti', enoten izgled in občutek in še mnogo drugega.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
36 — „we hold these truths to be self-evident: that all men are created equal; that they are endowed by their creator with certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness […]” („susținem că următoarele adevăruri se impun de la sine: că toți oamenii sunt creați egali, că sunt înzestrați de creator cu câteva drepturi inalienabile, că printre acestea se numără viața, libertatea și căutarea fericirii […]”) [traducere liberă] (declarația de independență, 4 iulie 1776).
36 – „menimo, da so te resnice samoumevne: da se vsi ljudje rodijo enaki; njihov stvarnik jih je obdaroval z določenimi neodtuljivimi pravicami; med katere sodijo pravica do življenja, svobode in iskanje sreče […]“ (deklaracija o neodvisnosti, 4. julij 1776).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: