Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
şi s'au adunat îndată aşa de mulţi că nu putea să -i mai încapă locul dinaintea uşii. el le vestea cuvîntul.
muchos acudieron a él, de manera que ya no cabían ni ante la puerta; y él les hablaba la palabra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grosimea ei era de un lat de mînă, şi marginea, ca marginea unui pahar, era făcută în felul unei flori de crin. puteau să încapă în ea trei mii de baţi.
la fuente tenía un palmo menor de espesor; su borde era como el borde de un cáliz o de una flor de lirio. tenía una capacidad de 3.000 batos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cu un cuţit de curăţat mere, faceţi o gaură în mijlocul mărului, lată cât să încapă o lumânare și adâncă până la jumătatea mărului – cereţi ajutor unui adult!
mediante un descorazonador de manzanas haz un agujero en el centro de la manzana, que sea tan ancho como la vela y llegue hasta la mitad de la longitud de la manzana (¡pídele ayuda a un adulto!)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă se află în recipiente individuale cu o capacitate de maximum 100 de mililitri sau echivalent, într-o singură pungă de plastic transparentă resigilabilă, cu o capacitate de maximum 1 litru, în care articolele conținute încap cu ușurință și care este complet închisă; sau
se lleven en envases individuales de capacidad no superior a 100 mililitros o equivalente, introducidos en una bolsa de plástico transparente recerrable de capacidad no superior a 1 litro en la que quepan con holgura estando la bolsa cerrada, o
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: