From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diminuarea capacităţii din ultimii ani nu a fost suficientă pentru a putea rupe acest cerc vicios.
las reducciones de capacidad que se han operado en los últimos años no han sido suficientes para romper este círculo vicioso.
totuși, acest factor nu este suficient pentru a rupe legătura cauzală dintre prejudiciul suferit și importurile care fac obiectul unui dumping.
sin embargo, este factor no es suficiente para romper el nexo causal entre el perjuicio sufrido y las importaciones objeto de dumping.
se va rupe apoi deschizătura plicului unidoză conform indicaţiilor şi se va înghiţi conţinutul.
a continuación, rasgue el sobre por el extremo indicado, y tome el contenido directamente.
o strategie posibilă pentru a rupe legătura dintre concentrarea imigranților și performan- țele școlare slabe este de a se axa pe îmbunătățirea calității școlilor și a predării în școlile cu un procent mare de imigranți.
una medida positiva que pueden adoptar las escuelas es facilitar el reconocimiento de diplomas extranjeros mediante la oferta, por ejemplo, de cursos de recualificación y la organización de campañas de ayuda social en cooperación con las autoridades educativas y los centros de formación del profesorado.
având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat în mod provizoriu că scăderea în consumul ue nu poate fi considerată în sine drept o cauză pentru a rupe legătura cauzală între importurile din china care fac obiectul unui dumping și prejudiciul important suferit de iu.
considerando lo anterior, se concluye provisionalmente que el descenso del consumo de la ue no puede ser considerado en sí mismo una causa para romper el nexo causal entre las importaciones objeto de dumping procedentes de china y el perjuicio importante sufrido por la industria de la unión.
puneţi cealaltă mână pe porţiunea lungă a capacului. • pentru a rupe sigiliul, îndoiţi capătul mai larg în sus şi în jos până se rupe (vezi diagrama 13).
colocar la otra mano sobre la parte más larga del envase. • para romper el precinto, doblar el extremo mayor arriba y abajo hasta que se rompa (ver figura 13).