From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„cam”
«cam»
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
cam asa e
tienes razón
Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Țara model cam
paÍs modelo cam
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Și mie îmi vine cam greu.
¡y yo tampoco me quedo atrás…!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erau cam doisprezece bărbaţi de toţi.
eran entre todos como doce hombres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trakya cam sanayii a.Ș., turcia
trakya cam sanayii a.Ș., turquía
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu ne mai vedem... am cam rupt orice legătură...
ya no nos vemos… no tenemos ninguna relación…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e o zi fără soare. o zi un pic cam posomorâtă.
es un día sin sol, desapacible, un poco tristón.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toată flota, cu excepția d6-cam (851336)
toda la flota salvo: d6-cam (851336)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Întreaga flotă, exceptând: d6-cam (851336)
toda la flota salvo: d6-cam (851336)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vasele se cântăresc când sunt complet răcite (cam după o oră).
pesar las cápsulas cuando se hayan enfriado por completo (aproximadamente una hora).
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acest nivel este cam 1/ 100 din concentraţia medie observată la şobolanii masculi.
este nivel oscila en torno a 1/ 100 la concentración media medida en las ratas macho.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maria a rămas împreună cu elisaveta cam trei luni. apoi s'a întors acasă.
y maría se quedó con ella como tres meses, y regresó a su casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adăugaţi ceapa și dovleceii verzi și căliţi-le până se înmoaie, cam 5 minute.
se añaden la cebolla y el calabacín y se sofríen hasta que estén blandos, 5 minutos aproximadamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
În țara noastră, durează cam 25 de ani pentru o persoană, indiferent de gen, să își termine studiile.
la bloguera bunohas explicó por qué a las mujeres les resulta imposible continuar con su trabajo cuando tienen que compaginarlo con las cargas de la maternidad.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 chiar dacă este în continuare puţin cam vag () modul în care familiile pot să apeleze la aceste servicii şi să le utilizeze.
por un lado, en varios países existen servicios de apoyo especializados a disposición de las familias en situación de riesgo, a pesar de que no esté bien definida la manera en la que las familias pueden acceder y hacer uso de estos servicios (9).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apoi decupaţi „ușile” în părţi opuse ale cutiei, cam până la jumătatea cutiei. 2.
a continuación corta las «puertas» en lugares opuestos del cartón de leche que queden en el centro del cartón. 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dacă pacientul nu tolerează soluţia orală, se poate amesteca conţinutul capsulelor cu puţină mâncare (cam două linguriţe).
si el paciente no tolera la solución oral, puede considerarse la posibilidad de mezclar los contenidos de las cápsulas con una pequeña cantidad de alimento (unas dos cucharaditas de las de café).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
848310 | - arbori de transmisie (inclusiv arbori cu came și vilbrochene) și manivele; |
848310 | - Árboles de transmisión (incluidos los de levas y los cigüeñales) y manivelas: |
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: