From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) întrucât italia a adresat o cerere întemeiată ca denumirile de ginecologie-obstetrică, oftalmologie şi medicină respiratorie să fie modificate pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale comună tuturor statelor membre, precum şi ca denumirile de biologie clinică, microbiologie-bacteriologie, chirurgie plastică, gastroenterologie, endocrinologie şi fizioterapie să fie modificate pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale comună pentru două sau mai multe state membre;
(1) considerando que italia ha presentado una solicitud motivada encaminada a modificar, para este estado miembro, la denominación de la ginecología-obstetricia, de la oftalmología y de la medicina de las vías respiratorias en la lista de especialidades médicas comunes a todos los estados miembros, y, por otra parte, la denominación de la biología clínica, de la microbiología-bacteriología, de la cirugía plástica, del aparato digestivo, de la endocrinología y de la rehabilitación en la lista de especialidades médicas comunes a dos o más estados miembros;